Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Valentine - text, překlad

playlist

I had to sit there, listen to poetry all day
And I tried to escape but they won't let run away
So I tried to hide, but they wouldn't let me hide
So I tried to find you, but I couldn't find you anywhere

And I was sitting next to you in the biology lecture
And I pretended I didn't understand just to capture your attention
And then I smiled, and then you smiled
And then I smiled, and it was all worth my while
All worth my while

But later on by the sofa
I wanted to kiss you, I wanted to kiss you
But I couldn't get that close, no I couldn't get that close
And when you opened your eyes
It was like you didn't wanna see my face in your personal space
And I wanted to run away yeah, and I wanted to run away yeah

Cause I was told that you liked me
I was told that you liked me, yeah
But obviously not
I was told that you liked me
I was told that you liked me yeah
But obviously not

And I once told someone, they should write some golden poetry
Cause it would get them far in the music industry
It'd do them good, and I guess that's what I'm doing now
I'm doing good yeah, I knew I'd have to do it sometime

And I hope I get to see you on February the 14th
Cause then I might be able
To try this whole thing again some other time
Oh you can be my Valentine
Oh it's the time, will you be my Valentine?
Valentine

But later on by the sofa
I wanted to kiss you, I wanted to kiss you
But I couldn't get that close, no I couldn't get that close
And when you opened your eyes
It was like you didn't wanna see
My face in your personal space
And I wanted to run away, yeah
I wanted to run away, yeah

Cause I was told that you loved me
I was told that you loved me yeah
But obviously not
Yeah, I was told that you loved me
I was told that you loved me yeah
But obviously not

Oh I'm starting to worry, that I'm sounding like The Fray
Cause I hate the way they talk about sadness and life, decay
But they must talk some sense if they knew how to save a life
But I never talk sense, no I haven't done this right
Well I'm starting to worry, that I'm sounding like The Fray
Cause I hate the way they talk about sadness and life decay
But they must talk some sense if they knew how to save a life
But I never talk sense, no I haven't done this right

Last year on the sofa
I wanted to kiss you, I wanted to kiss you
But I couldn't get that close, no I couldn't get that close
And when you opened your eyes
It was like you didn't wanna see
My face in your personal space
And I wanted to run away yeah, I wanted to run away

I was told that you loved me
I was told that you loved me yeah
But obviously not
Yeah I was told that you loved me
I was told that you liked me yeah
But obviously not no
No no no
Obviously not
Yeah

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Musela jsem tady sedět a celý den poslouchat básně
A snažila jsem se uprchnout, ale nenechali mě utéct
Tak jsem se zkusila schovat, ale oni mi to nedovolili
Tak jsem se pokusila najít tebe, ale nikde jsem tě nemohla najít

A seděla jsem vedle tebe na hodině biologie
A předstírala jsem, že nechápu učivo, jen abych zaujala tvou pozornost
A pak jsem se usmála, ty ses taky usmál
A pak jsem se usmála a za tu chvíli to stálo
Za tu chvíli to stálo

Ale později na gauči
Jsem tě chtěla políbit, chtěla jsem tě políbit
Ale nemohla jsem se tolik přiblížit, ne, nemohla jsem se přiblížit
A když jsi otevřel oči
Vypadalo to, jako bys nechtěl vidět moji tvář ve svém osobním prostoru
A já jsem chtěla utéct, jo, a já jsem chtěla utéct, jo

Protože jsi mi řekl, že mě máš rád
Řekl jsi mi, že mě máš rád, jo
Ale zřejmě to tak není
Protože jsi mi řekl, že mě máš rád
Řekl jsi mi, že mě máš rád, jo
Ale zřejmě to tak není

A jednou jsem někomu řekla, že by měli napsat zlatou poezii
Protože by je to posunulo dál v hudebním průmyslu
Pomohlo by jim to, a přesně to teď asi dělám
Dělám to dobře, jo, věděla jsem, že jednou to budu muset udělat

A doufám, že se s tebou uvidím 14. února
Protože pak bych mohla být schopná
Zkusit celou tuhle věc znovu v jinou dobu
Oh, mohl bys být mým Valentýnem
Oh, přišel čas, budeš mým Valentýnem?
Valentýnem

Ale později na gauči
Jsem tě chtěla políbit, chtěla jsem tě políbit
Ale nemohla jsem se tolik přiblížit, ne, nemohla jsem se přiblížit
A když jsi otevřel oči
Vypadalo to, jako bys nechtěl vidět moji tvář
Ve svém osobním prostoru
A já jsem chtěla utéct, jo
Já jsem chtěla utéct, jo

Protože jsi mi řekl, že mě máš rád
Řekl jsi mi, že mě máš rád, jo
Ale zřejmě to tak není
Protože jsi mi řekl, že mě máš rád
Řekl jsi mi, že mě máš rád, jo
Ale zřejmě to tak není

Oh, začínám se obávat, že zním jako The Fray
Protože nesnáším, jak mluví o smutku rozpadu života
Ale ty jejich řeči musí dávat smysl, když dokázali zachránit život
Ale já nikdy nemluvím rozumně, ne, tohle já neumím
Jo, začínám se obávat, že zním jako The Fray
Protože nesnáším, jak mluví o smutku a rozpadu života
Ale ty jejich řeči musí dávat smysl, když dokázali zachránit život
Ale já nikdy nemluvím rozumně, ne, tohle já neumím

Ale později na gauči
Jsem tě chtěla políbit, chtěla jsem tě políbit
Ale nemohla jsem se tolik přiblížit, ne, nemohla jsem se přiblížit
A když jsi otevřel oči
Vypadalo to, jako bys nechtěl vidět moji tvář
Ve svém osobním prostoru
A já jsem chtěla utéct, jo, á jsem chtěla utéct, jo

Protože jsi mi řekl, že mě máš rád
Řekl jsi mi, že mě máš rád, jo
Ale zřejmě to tak není
Protože jsi mi řekl, že mě máš rád
Řekl jsi mi, že mě máš rád, jo
Ale zřejmě to tak není
Ne, ne, ne
Zřejmě to tak není
Jo

Překlad přidala SuperSonic

Překlad opravila SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.