Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

A Spaceman Came Travelling - text, překlad

playlist

A spaceman came traveling on his ship from afar,
'Twas light years of time since his mission did start,
And over a village he halted his craft,
And it hung in the sky like a star, just like a star,

He followed a light, and came down to a shed,
Where a mother and child were lying there on a bed,
A bright light of silver shone round his head,
And he had the face of an angel, and they were afraid,

Then the stranger spoke, he said, "do not fear,
I come from a planet a long way from here,
And I bring a message for mankind to hear",
And suddenly the sweetest music, filled the air,

And it went la la la la la la la la la la,
La la la la la la laaaa, la la la la la la la la la la,
Peace and goodwill to all men, and love for the child,

This lovely music went trembling through the ground,
And many were awakened on hearing that sound,
And travelers on the road the village they found,
By the light of that ship in the sky,
Which shone all around,

And just before dawn, at the paling of the sky,
The stranger returned and said "now I must fly,
When two thousand years of your time has gone by,
This song will begin once again, to a baby's cry",

And it went la la la la la la la la la la,
La la la la la la laaaa, la la la la la la la la la la,
This song will begin once again, to a baby's cry,
And it went la la la la la la la la la la,
La la la la la la laaaa, la la la la la la la la la la,
Peace and goodwill to all men, and love for the child.

Text přidala Meslin

Video přidala Meslin

Vesmírný cestovatel přicestoval na své lodi z daleka,
Mnoho světelných let uplynulo od té doby, co začala jeho mise
Za vesnicí zastavil své plavidlo
Viselo na obloze jako hvězda, prostě jak hvězda

Následoval světlo a vstoupil do světničky
kde matka s dítětem leželi na posteli
Jasné stříbrné světlo zářilo okolo jeho hlavy
Měl tvář anděla, a oni z něj měli strach



A pak cizinec promluvil, řekl: "Nebojte se, pocházím z planety daleko odsud, a přináším lidstvu zprávu"
A najednou se vzduchem začala nést ta nejsladší hudba.

A bylo to: la la la la la la la la la la,
La la la la la la laaaa, la la la la la la la la la la,
Mír a dobrou vůli všem mužům, lásku dítěti


Ta krásná hudba prostupovala zemí,
Mnozí procitli, jakmile slyšeli ten zvuk,
A lidé na cestách našli tu vesnici
podle světla té lodi na obloze
které ozařovalo vše kolem



A těsně před rozbřeskem, když obloha bledla,
Cizinec se vrátil a řekl: "Už musím odletět"
Až uplyne 2000 let vašeho času,
Ta píseň začne znít znovu, pro plačící děti


A bylo to: la la la la la la la la la la,
La la la la la la laaaa, la la la la la la la la la la, ta píseň začne znít znovu, pro plačící děti
A by lo to: la la la la la la la la la la,
La la la la la la laaaa, la la la la la la la la la la
Mír a dobrou vůli všem mužům, lásku dítěti.

Překlad přidala Foxie

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.