Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

You Had Your Chance - text, překlad

playlist

Well it's been a while
Since I looked into your eyes
Never dreamed I'd see you tonight
And it's interesting that I
Just don't feel a thing
For the so called love of my life

We used to be close
(but you didn't love me)
We used to be best friends
(but you never really cared)
I let you into my soul
(didn't know you couldn't be trusted)
It took me so long to forget
(all the little things we shared)

And now you want me back again
After my heartache and suffering
I was your fool
But that's all in the past
So sorry boy, but you had your chance

See, I spent so many sleepless nights
Trying to block you from my mind
I was so convinced
I'd die without you once upon a time
Now my eyes are open and I can see
You were devious and shady
Only trifling with me

We used to be close
(but you didn't love me)
We used to be best friends
(but you never really cared)
I let you into my soul
(didn't know you couldn't be trusted)
It took me so long to forget
(all the little things we shared)

And now you want me back again
After my heartache and suffering
I was your fool
But that's all in the past
So sorry boy, but you had your chance

Where were you when I needed you most
Would've done anything to hold you close
Would've given the world to be back in your arms
But you left me so torn apart

And now you want me back again
After my heartache and suffering
I was your fool
But that's all in the past
So sorry boy, but you had your chance

Text přidal scrappy3

Video přidala cry

No už je to nějakou dobu
co jsem se dívala do tvých očí
ani se mi nesnilo že bych tě dnes v noci viděla
a je zajímavé že už
prostě nic necítím
k takzvané lásce mého života

Bývali jsme si blízcí
(ale ty jsi mě nemiloval)
Bývali jsme nejlepší přátele
(ale ty ses nidky doopravdy nestaral)
Nechala jsem tě vniknout do mé duše
(netušila jsem že se ti nedá věřit)
trvalo mi tak dlouho zapomenout
(na všechny ty společné maličkosti)

A teď mě chceš zpátky
po všem tom smutku a trápení
byla jsem tvá hračka
ale to vše už je minulost
je mi to tak líto chlapče, ale měl jsi svou šanci

Koukni, strávila jsem mnoho bezesných nocí
snažíc se dostat tě z mé mysli
kdysi jsem byla přesvědčená
že bez tebe zemřu
teď mám oči otevřené a vidím
byl jsi vychytralý a nespolehlivý
jen sis se mnou hrál

Bývali jsme si blízcí
(ale ty jsi mě nemiloval)
Bývali jsme nejlepší přátele
(ale ty ses nidky doopravdy nestaral)
Nechala jsem tě vniknout do mé duše
(netušila jsem že se ti nedá věřit)
trvalo mi tak dlouho zapomenout
(na všechny ty společné maličkosti)

A teď mě chceš zpátky
po všem tom smutku a trápení
byla jsem tvá hračka
ale to vše už je minulost
je mi to tak líto chlapče, ale měl jsi svou šanci

Kde jsi byl když jsem tě nejvíc potřebovala
udělala bych cokoli abys mi byl blíž
dala bych svět za to být znovu ve tvém náručí
ale ty jsi mě nechal roztrhanou na kusy

A teď mě chceš zpátky
po všem tom smutku a trápení
byla jsem tvá hračka
ale to vše už je minulost
je mi to tak líto chlapče, ale měl jsi svou šanci

Překlad přidala Effi


Charmbracelet

Mariah Carey texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.