Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Clown - text, překlad

playlist

I should've left it at, how ya doin'
I should've left it at
I like your music too, and
I should've never called you back
When you pursued me
I should've never given you
My fucking N two way
I should've never listened
To your woeful stories
The ones I'm sure you
Told a thousand times before me
You should've never intimated
We were lovers
When you know very well
We never even touched each other

Who's gonna love you when
It all falls down, and
Who's gonna love you when
Your bankroll runs out
Who's gonna care when the novelty's over
When the star of the
Show isn't you anymore
Nobody cares when the tears of a clown
Fall down...
Nobody cares when the tears of a clown
Fall down...

I gotta break it to ya delicately, dunny
Takin' my g5 twenty minutes wasn't nothin'
But I guess you wouldn't know
That's the way I roll
Consequently now your ego's fully
Overblown
You don't want the world to know
That you're just a puppet show
And the little boy inside
Often sits at home alone
And cries, cries, cries, cries
(Boo hoo. Who?)

Who's gonna love you
When it all falls down, and
Who's gonna love you
When your bankroll runs out
(When your bankroll runs out)
Who's gonna care when the novelty's over
When the star of the
Show isn't you anymore
Nobody (Nobody)

Your pain is so deep rooted
What will your life become
Sure you hide it
But you're lost and lonesome
Still just a frail shook one

Who's gonna love you
When it all falls down, and
(Tell me who's gonna love you? Who? I'd like to know)
Who's gonna love you when
Your bankroll runs out
(If you didn't have nothing)
Who's gonna care when the novelty's over
(Who, who'd still be there)
When the star of the show isn't you anymore
(Nobody, nobody, nobody, oh)
Nobody cares when the tears of a clown
(There ain't nobody baby)
Fall down...
(Bullies in the schoolyard)
(When they fall they fall hard)
Nobody cares when the tears of a clown
(Yeah... so you)
Fall down
(Better think twice, better play nice)
('Cause who's gonna be there)

Who's gonna love you when it all falls down, and
(When the jokes on you)
Who's gonna love you when your bankroll runs out
(A marionette show)
Who's gonna care when the novelty's over
(Who's makin' you move though)
When the star of the show isn't you anymore
(I know what kills you slow)
Nobody cares when the tears of a clown
(I'm gonna keep your little)
Fall down
(Secret though, mmmm, hmmmm)
(And you know that I know)
Nobody cares when the tears of a clown
(You're no superhero)
Fall down...
(I guess your mamma never told you that what goes around comes

Text přidala katurinka

Video přidala simon[ka]

Měla jsem to všechno nechat být, jak se máš?
Měla jsem to všechno nechat být
Taky mám ráda tvoji hudbu, a
Nikdy jsem ti neměla volat zpátky
Když jsi mě pronásledoval
Nikdy jsem ti neměla dávat
Svoje zasrané N dvěma způsoby
Nikdy jsem neměla poslouchat
Ty tvoje smutné historky
Které, jak jsem si jistá
Jsi už vyprávěl tisíckrát
Nikdy jsme se neměli sblížit
Byli jsme milenci
I když víš moc dobře
Že jsme se jeden druhého nikdy nedotkli

Kdo tě bude milovat, až
Se to všechno zhroutí?
Kdo tě bude milovat, až
Ti dojdou peníze?
Kdo o tebe ještě bude mít zájem, až se okoukáš?
Až už nebudeš
Hvězdou představení?
Nikoho nezajímá, když
Klaun pláče...
Nikoho nezajímá, když
Klaun pláče...

Musím ti to podat jemně, zlato
Mluvím rychle, dvacet minut nic nebylo
Ale ty bys asi nevěděl
Že takhle já to dělám
Následkem toho je tvé ego
Přehnaně nafoukané
Nechceš, aby svět věděl
Že jsi jenom loutka
A že ten malý kluk uvnitř
Často sedí doma sám
A brečí, brečí, brečí, brečí
(Búú, húú. Kdo?)

Kdo tě bude milovat
Až se to všechno zhroutí?
Kdo tě bude milovat
Až ti dojdou peníze?
(Až ti dojdou peníze)
Kdo o tebe ještě bude mít zájem, až se okoukáš?
Až už nebudeš
Hvězdou představení?
Nikdo (Nikdo)

Tvá bolest je tak hluboko zakořeněná
Co se stane s tvým životem?
Jistě to budeš skrývat
Ale jsi ztracený a opuštěný
Stejně jsi jenom slabý otřes

Kdo tě bude milovat
Až se to všechno zhroutí?
(Řekni mi, kdo tě bude milovat? Kdo? Ráda bych to věděla)
Kdo tě bude milovat
Až ti dojdou peníze?
(Kdybys neměl nic)
Kdo o tebe ještě bude mít zájem, až se okoukáš?
(Kdo, kdo ti ještě zbude?)
Až už nebudeš hvězdou představení?
(Nikdo, nikdo, nikdo, oh)
Nikoho nezajímá, když klaun pláče
(Nikdo tady není, zlato)
Pláče...
(Šikana na školním dvoře)
(Když spadnou, dopadnou tvrdě)
Nikoho nezajímá, když klaun pláče
(Jo... stejně je to s tebou)
Pláče
(Raději si to dobře rozmysli, raději hraj hezky)
(Protože kdo ti potom zbude?)

Kdo tě bude milovat, až se to všechno zhroutí?
(Když se ti budou vysmívat)
Kdo tě bude milovat, až ti dojdou peníze?
(Jenom loutka)
Kdo o tebe ještě bude mít zájem, až se okoukáš?
(Kdo řídí tvé pohyby)
Až už nebudeš hvězdou představení?
(Vím, co tě pomalu zabije)
Nikoho nezajímá, když klaun pláče
(Udržím takové malé)
Pláče
(Tajemství, mmm, hmmmm)
(A ty víš, že já vím)
Nikoho nezajímá, že klaun pláče
(Že nejsi žádný superhrdina)
Pláče...
(Asi ti máma nikdy neřekla to přísloví "Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá")

Překlad přidala SuperSonic


Charmbracelet

Mariah Carey texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.