Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

What a Feeling (Flashdance) - text, překlad

playlist

First, when there's nothing but a slow glowing dream
That your fear seems to hide deep inside your mind
All alone I have cried silent tears full of pride
In a world made of steel, made of stone

Well I hear the music, close my eyes, feel the rhythm
Wrap around, take a hold of my heart

[Chorus:]
What a feeling, bein's believin'
I can't have it all, now I'm dancin' for my life
Take your passion, and make it happen
Pictures come alive, you can dance right through your life

[Solo]

Now I hear the music, close my eyes, I am rhythm
In a flash it takes hold of my heart

[chorus (with ...now I'm dancing through my life)]

What a feeling

What a feeling (I am music now),
bein's believin' (I am rhythm now)
Pictures come alive, you can dance right through your life
What a feeling (I can really have it all)
What a feeling (Pictures come alive when I call)
I can have it all (I can really have it all)
Have it all (Pictures come alive when I call)
(call, call, call, call, what a feeling)
I can have it all
(Bein's believin') bein's believin'
(Take your passion, make it happen) make it happen
(What a feeling) what a feeling... [to fade]

Text přidala Ponožka-sks

Text opravil Milan7

Videa přidali andrejka34, MXP

Nejprve, když tu není nic, než pomalý žhnoucí sen,
se zdá, že se tvůj strach schovává hluboko uvnitř tvé mysli
Úplně sám jsem plakal tiché slzy plné pýchy
Ve světě vyrobeném z oceli, vyrobeného z kamene

Takže slyším muziku, zavírám oči, cítím rytmus
Jak obaluje a zmocňuje se mého srdce


Jaký je to pocit, žít znamená věřit
Nemůžu to mít všechno, teď tančím jako o život
Seber svou vášeň, a udělej to
Obrázky ožívají, můžeš se protančit přímo svým životem

[sólo]

Nyní slyším muziku, zavírám oči, já jsem rytmus
V mžiku se zmocňuje mého srdce

[sbor]

Jaký je to pocit

Jaký je to pocit (Teď jsem hudbou),
Vzhledem k tomu, že věřím (Teď jsem rytmus)
Obrázky ožívají, můžeš se protančit přímo svým životem
Jaký je to pocit (Mohu to opravdu všechno mít)
Jaký je to pocit (Obrázky ožívají, když zavolám)
Můžu to mít všechno (Můžu to skutečně mít všechno)
Mít to všechno (Obrázky ožívají, když zavolám)
(Zavolej, zavolej, zavolej, zavolej, jaký je to pocit)
Můžu to mít všechno
(Vzhledem k tomu, že věřím) Vzhledem k tomu, že věřím
(Seber svou vášeň, udělej to) udělej to
(Jaký je to pocit) Jaký je to pocit...

Překlad přidala Ponožka-sks

Překlad opravila lylynda


What a Feelin'

Irene Cara texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.