Playlisty Kecárna
Reklama

Ready - text, překlad

playlist Playlist
I think it's safe to say that you will always change
New colours day-to-day; my friend, you are a hurricane
The look on your face, all the things you say
Send me to outer space; my friend, you test my patience
Myslím, že je v pořádku říct, že se budeš vždycky měnit.
Nové barvy den, co den, můj příteli, ty jsi hurikán.
Pohled na tvou tvář, všechny ty věci, co jsi řekl
mě posílají do vesmíru, můj příteli, zkoušíš moji trpělivost.
Don't you just push me out now
You got me into this mess, who's gonna get me out?
Why are you pulling me down
If you got things to figure out?
Teď už mě jen tak nevystrčíš.
Dostal jsi mě do tohoto zmatku, kdo mě dostane ven?
Proč mě táhneš dolů,
pokud máš věci, které potřebuješ zjistit?
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me, yeah
Go steady your, your heavy heart until you're free
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you're ready, ready for me
Oh, nejsi připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne.
Oh, nejsi připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne, yeah.
Drž se svého-svého silného srdce, dokud nebudeš volný.
Dokud nebudeš připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne.
Dokud nebudeš připravený, připravený na mne.
Why do I care so much about you? Boy, you know I do
I think a million thoughts, but only half get through to you
You start a million fires just to see what they can do
But then you freeze up like winter season in June
I wanna climb into your mind and turn on all the lights
Read all your secrets, see if you wonder about mine
We're just kids tryin' to understand the world
You're still only a boy who's scared of a good girl
Proč se o tebe tak zajímám? Chlapče, ty víš, že ano.
Měla jsem v hlavě milion myšlenek, ale jenom polovina se k tobě dostala.
Zahájil jsi milion požárů jenom abys zjistil, co dokáží.
Ale pak jsi zmrzl jako zima v červnu.
Chci vlézt do tvé mysli a zapnout všechna světla.
Přečíst si všechna tvá tajemství, podívat se, jestli tě zajímám.
Jsme jenom děti, které se snaží porozumět světu.
Ty jsi stále jenom kluk, který má strach z dobré holky.
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me (Oh, no)
Go steady your, your heavy heart until you're free
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you're ready, ready for me
Oh, nejsi připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne.
Oh, nejsi připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne, (oh ne).
Drž se svého-svého silného srdce, dokud nebudeš volný.
Dokud nebudeš připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne.
Dokud nebudeš připravený, připravený na mne.
I won't be waiting for you to come around, to come around
I won't be waiting for you, but I'll be around, I'll be around
Nebudu na tebe čekat, až přijdeš, až přijdeš.
Nebudu na tebe čekat, ale budu blízko, budu blízko.
Don't you just push me out now
You got me into this mess, who's gonna get me out?
Why are you pulling me down
If you got things to figure out?
Teď už mě jen tak nevystrčíš.
Dostal jsi mě do tohoto zmatku, kdo mě dostane ven?
Proč mě táhneš dolů,
pokud máš věci, které potřebuješ zjistit?
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
(Ready for me, no, no, no)
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
(Ready for me, no, no, no)
Go steady your (Steady your), your heavy heart (Heavy heart)
Until you're free
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you're ready, ready for me
Oh, nejsi připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne.
(Připravený na mne, ne, ne, ne.)
Oh, nejsi připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne.
(Připravený na mne, ne, ne, ne.)
Drž se svého-svého silného srdce, dokud nebudeš volný.
Dokud nebudeš připravený na, připravený na, připravený na, připravený na mne.
Dokud nebudeš připravený, připravený na mne.

Text přidala SuperSonic

Videa přidala SuperSonic

Překlad přidala ta-mariee

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

This Summer

Reklama

Alessia Cara texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.