Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

One Of THOSE Nights - text, překlad

playlist

I've been let loose and now I'm crawling up the walls
Word is I got away and now I must be caught
Don't leave
Take it from me, I'll be more than a King
(I can't take that, I can't take that)

I'm going crazy and I've been awake for days
My mirrors are stained with painted portraits of your face
Don't Leave
Take it from me, you're my dirty disease
(I can't take that, I can't take that)

My flat line inhibition
Is my ammunition
I'm just fighting to get by
Just spit me some direction
I'll be your infection
How could you leave me behind?

I'm a mess and you're worse
Just give me time to give you a waste of time
One of those nights
When you leave me for no reason
I'll give you a reason

If seconds heal all wounds
I'll put these tips on you

I brought apologies wrapped tight in a bouquet
Just to find out that my face had been replaced
Deceived
It was a breeze
I was tossed to the streets
(I can't take that, I can't take that)

My flat line inhibition
Is my ammunition
I'm just fighting to get by
Just spit me some direction
I'll be your infection
How could you leave me behind?

I'm a mess and you're worse
Just give me time to give you a waste of time
One of those nights
When you leave me for no reason
I'll give you a reason

I'm a mess and you're worse
Just give me time to give you a waste of time
One of those nights
When you leave me for no reason
I'll give you a reason

If seconds heal all wounds
I'll put these tips on you
When faith is left to prove
It's all you have to lose

I'm a mess and you're worse
Just give me time to give you a waste of time
One of those nights
When you leave me for no reason
I'll give you a reason

I'm a mess and you're worse
Just give me time to give you a waste of time
One of those nights
When you leave me for no reason
I'll give you a reason

Text přidala angelful

Video přidala angelful

Byl jsem ztracen a teď šplhám na zdi
Slovo, které jsem dal pryč teď musím chytit
Neopouštěj mě
Vezmi si to, budu víc než král
(Nezvládnu to,nezvládnu to)

Šílím a jsem vzhůru několik dní
Moje zrcadla jsou potřísněná portréty tvojí tváře
Neopouštěj mě
Vezmi si to, jsi mojí hnusnou nemocí
(Nezvládnu to,nezvládnu to)

Moje tlumicí plochy
Jsou mým střelivem
Snažím se s tím bojovat
Pošli mi nějaký směr
Budu tvojí infekci
Jak si mě mohla opustit?

Jsem zmetek, ale ty jsi horší
Dej mi čas, abych ti ukázal, že jsi ztráta času
Jednou z těch nocí
Kdy mě bezdůvodně opouštíš
Dám ti důvod

Jestli druhá šance zahojí všechny rány
Vsázím na tebe

Přišel jsem s omluvou zabalenou na těsno v kytici
Zjistil jsem, že jsem byl nahrazen
Byl jsem oklamán
Byl to vichr
Který mě odhodil na schody
(Nezvládnu to,nezvládnu to)

Moje tlumicí plochy
Jsou mým střelivem
Snažím se s tím bojovat
Pošli mi nějaký směr
Budu tvojí infekci
Jak si mě mohla opustit?

Jsem zmetek, ale ty jsi horší
Dej mi čas, abych ti ukázal, že jsi ztráta času
Jednou z těch nocí
Kdy mě bezdůvodně opouštíš
Dám ti důvod

Jsem zmetek, ale ty jsi horší
Dej mi čas, abych ti ukázal, že jsi ztráta času
Jednou z těch nocí
Kdy mě bezdůvodně opouštíš
Dám ti důvod

Jestli druhá šance zahojí všechny rány
Vsázím na tebe
Když potřebuješ v něco věřit
Vše to můžeš ztratit

Jsem zmetek, ale ty jsi horší
Dej mi čas, abych ti ukázal, že jsi ztráta času
Jednou z těch nocí
Kdy mě bezdůvodně opouštíš
Dám ti důvod

Jsem zmetek, ale ty jsi horší
Dej mi čas, abych ti ukázal, že jsi ztráta času
Jednou z těch nocí
Kdy mě bezdůvodně opouštíš
Dám ti důvod

Překlad přidal Maty48

Překlad opravil Maty48

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.