Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Nothing At All - text, překlad

playlist

Lord knows we've become scientific
It's nothing special at all
Sometimes everything gets big and nothing is small
We can live here every day
We can be here whenever we play

And the knife is near at hand
I cut myself to see who I am
Reach inside, but I still can't touch
The policeman inside

Baby jesus, holy moses!
He can stop on a dime
I guess there's just too many supposes
For me to put out that fire
Skin so soft, feels so light
Guess I'll stay home tonight
From the rockies to the rio grande
Big shadow falls across the land
Had some money, but it's not enough
To keep me in line

We made love in a shower of stars
I had a vision in my backyard
I saw a car drive across the sky
Behind the wheel, look there, it's you and i
Looks like we're gonna get outta ourselves tonight

Looks like
What do you suppose?
Was it nothing at all?
What do you suppose?
Was it nothing at all?
Those good times, good times we had
Were they nothing at all?
Did I sleep a little too late?
Or am I awake?
Shake your body till the fear is gone
Like it was nothing at all
It's so easy, so easy, so easy
Hey, it's nothing at all
So easy, so easy, so easy
Hey, it's nothing at all

Text přidal PsychoKiller

Video přidal PsychoKiller

Pán ví, že jsme začali užívat vědu
Není to naprosto nic zvláštního
Občas se všechno stane velkým a nic není malé
Můžeme tu žít každý den
Můžeme tu být, kdykoli hrajeme

A nůž je blízko ruce
Řízl jsem se, abych seznal, kým jsem
Sáhnu dovnitř, ale stále se nemůžu dotknout
Toho policisty uvnitř

Malý Ježíš, svatý Mojžíš!
Dokáže se zastavit pro deseťák
Hádám, že tu je příliš mnoho předpokladů
Než abych uhasil ten oheň
Kůže tak jemná, působí tak světle
Řekl bych, že dnes večer zůstanu doma
Od Rockies po Rio Grande
Na zem padá velký stín
Měl jsem nějaké peníze, ale není to dost
Aby mě to udrželo v řadě

Milovali jsme se ve sprše hvězd
Na svém dvorku jsem měl vidění
Viděl jsem auto jedoucí po obloze
Za volantem, podívej, jsem to já a ty
Vypadá to, že dnes večer unikneme z našich já

Vypadá to
Co jsi předpokládala?
Nebylo to naprosto nic?
Co jsi předpokládala?
Nebylo to naprosto nic?
Tyhle dobré časy, dobré časy, které máme
Byly naprosto ničím?
Spal jsem trochu příliš dlouho?
Nebo jsem vzhůru?
Třes svým tělem, dokud strach nezmizí
Jako by to bylo naprosté nic
Je to tak snadné, tak snadné, tak snadné
Hej, je to naprosté nic
Je to tak snadné, tak snadné, tak snadné
Hej, je to naprosté nic

Překlad přidal PsychoKiller

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.