Kecárna Playlisty

Zeiten ändern dich - text, překlad

playlist Playlist
Yeah guck mal Zeiten ändern sich, dich und deine Sicht.
Und selbst den kleinen Jungen, der fast daran zerbricht
Dass seine Mutter auf den Knien, verprügelt wird von ihm
Weil der Alkohol ihn zwingt, die Zügel lang zu ziehn
Und es bessert sich nichts, wie ein Messer zersticht er die Familie - er lässt sie im Stich
Um ohne Vater aufzuwachsen musst du hart sein, Er war ein Kämpfer - und zwar seit Tag eins
Er wollt kein Mitleid, und auch kein Mitgefühl
Jetzt schau ihm in die Augen, denn nur ein Blick genügt
Und du siehst Hass, Schmerz und du siehst Leid pur
Und seine Jahre vergehn wie auf ner scheiss Uhr
Er scheisst auf Up and Downs, Es gab nur Tiefen keine Höhen
Sein Leben - War ungeniesbar und nicht schön
Mein Leben, war ungeniesbar und nicht schön
Aber scheiss drauf ich hab mich längst an diesen Scheiss gewöhnt
Es geht...
Yeah, podívej se, časy se mění, mění tebe a tvůj úhel pohledu,
mění i samotného malého kluka, který byl zlomený,
protože jeho matka byla na kolenou zmlácená od něho,
protože alkohol ho nutí utáhnout otěže.
A nic se nelepší, jako nůž řeže rodinu - nechal ji ve štychu.
Abys vyrůstal bez otce, musíš být tvrdý, on byl bojovník - a to už od prvního dne.
Nechtěl soucit a vůbec ne soustrast.
Teď se mu podívej do očí, protože jenom pohled stačí.
Uvidíš nenávist, bolest a uvidíš čisté utrpení.
Jeho roky ubíhají jako na zasraných hodinách.
Sere na "nahoře" a "dole", byli jen hlubiny a žádné výšiny.
Jeho život - byl nepříjemný a nehezký.
Můj život byl nepříjemný a nehezký.
Ale seru na to, dlouho jsem si na tyhle sračky zvykal.
Jde to . . .
(Eeeeeeey) Zeiten ändern Dich Junge ob du willst,
oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Du kriegst im Leben nichts geschenkt,
also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
(Eeeeeeeey) Časy tě mění, hochu, jestli chceš
nebo ne, věř mi, to tady není film.
V životě nedostaneš nic darem.
Takže na mě mysli, když ti říkám, že časy se mění.
(Eeeeeeey) Zeiten ändern Dich Junge ob du willst,
oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Du kriegst im Leben nichts geschenkt,
also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
(Eeeeeeeey) Časy tě mění, hochu, jestli chceš
nebo ne, věř mi, to tady není film.
V životě nedostaneš nic darem.
Takže na mě mysli, když ti říkám, že časy se mění.
Stop - Weiter ich hatte kein Ziel, denn ohne Job wars einfach nicht leicht in Berlin
Denn wenn jeder dir erzählt dass aus Dir nichts wird
Kann passieren dass aus dir nichts wird
Ich wusst schon von Klein auf: Sie reden dann scheiss drauf ein Stift,
ein Papier und ich nehm diese Lines auf
Ein Mic und ne Mehrspur war das was ich hatte, nach zwei Jahren hielt ich sie: Krass meine Platte
Das was ich mache und das was ich getan hab war nötig,
wer kann mir erzählen man kann arm sein und fröhlich
Geld bestimmt dein Ich, Geld bestimmt dein Sitz, Wo du grade bist, und wen du grade fickst
Ich hab diese Welt geschaffen für mich, wie das geht? Schreib einfach über Nacht einen Hit
Und verlasse dich nicht auf die Andern, sie kennen das nicht
Kuck in den Spiegel - Zeiten ändern Dich
Stop - stále jsem neměl cíl, bez práce to v Berlíně nebylo tak jednoduchý.
Když ti každý vypráví, že z tebe nic nebude,
může se i stát, že z tebe nic nebude.
Už od mala jsem věděl: Když mluví, tak na to ser, jedna tužka,
papír a popisuju tyhle linky.
Mikrofon byl to, co jsem měl, po dvou letech jsem ji obdržel: mou desku.
To co dělám a co jsem dělal, bylo nutný,
kdo mi může říct, že může být chudý a šťastný.
Peníze určují tvoje já, peníze určují tvoje místo, kde právě jsi a s kým právě vymrdáváš.
Tenhle svět jsem stvořil pro sebe, jak to jde? Napiš prostě přes noc hit.
Nespoléhej se na ostatní, oni to neznají.
Podívej se do zrcadla - časy tě mění.
(Eeeeeeey) Zeiten ändern Dich Junge ob du willst,
oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Du kriegst im Leben nichts geschenkt,
also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
(Eeeeeeeey) Časy tě mění, hochu, jestli chceš
nebo ne, věř mi, to tady není film.
V životě nedostaneš nic darem.
Takže na mě mysli, když ti říkám, že časy se mění.
(Eeeeeeey) Zeiten ändern Dich Junge ob du willst,
oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Du kriegst im Leben nichts geschenkt,
also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
(Eeeeeeeey) Časy tě mění, hochu, jestli chceš
nebo ne, věř mi, to tady není film.
V životě nedostaneš nic darem.
Takže na mě mysli, když ti říkám, že časy se mění.
Mir tut sovieles heute unfassbar Leid
Ich musste mich verändern, um was zu sein
Ich wollt das Mama stolz auf mich ist
Heute ist Sie stolz - Zeiten ändern Dich
Dneska mě to tak nepochopitelně mrzí.
Musel jsem se změnit, něčím být.
Chtěl jsem, ať je máma na mě pyšná.
Dnes je pyšná - časy tě mění.
Mir tut sovieles heute unfassbar Leid
Ich musste mich verändern, um was zu sein
Ich wollt das Mama stolz auf mich ist
Heute ist Sie stolz - Zeiten ändern Dich
Dneska mě to tak nepochopitelně mrzí.
Musel jsem se změnit, něčím být.
Chtěl jsem, ať je máma na mě pyšná.
Dnes je pyšná - časy tě mění.
Und es geht A jde to
(Eeeeeeey) Zeiten ändern Dich Junge ob du willst,
oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Du kriegst im Leben nichts geschenkt,
also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
(Eeeeeeeey) Časy tě mění, hochu, jestli chceš
nebo ne, věř mi, to tady není film.
V životě nedostaneš nic darem.
Takže na mě mysli, když ti říkám, že časy se mění.
(Eeeeeeey) Zeiten ändern Dich Junge ob du willst,
oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Du kriegst im Leben nichts geschenkt,
also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
(Eeeeeeeey) Časy tě mění, hochu, jestli chceš
nebo ne, věř mi, to tady není film.
V životě nedostaneš nic darem.
Takže na mě mysli, když ti říkám, že časy se mění.

Text přidala lufu

Text opravila lufu

Video přidal a1capo

Překlad přidala lufu

Překlad opravila lufu


Zeiten ändern dich

Bushido texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.