Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mo'f** ka (feat. Swizz Beatz) - text, překlad

playlist

Swizz Beatz:
Uhh, owww, right
Once again
Showtime
Ladies and Gentleman
As we go

Swizz Beatz:
We gon' get it poppin' in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
We gon' set it off in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Hands in the air in this Mo'Fucka (a'ight, a'ight)
We don't really care in this motherfucker (a'ight a'ight)
Get your drinks up in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Smoke that good shit in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Get all your cake in this Mo'Fucka
Ain't nobody hating in this Mo'Fucka (owww!)

Swizz Beatz:
I'm chilling in my Aston Martin with four doors
The top off, I feel like that bitch fell off
Niggas acting sick, well I make you niggas cough
Plus I'm riding clean, bitch -- I got them white walls
I'm chilling on a yacht with that billion dollar talk
That billion dollar walk, I got that billion dollar spark
I come from that gritty city up the New York
You niggas talking crazy, bet you niggas won't jump
But your money where your mouth is
Put your house or put your keys
I'm in this fucking game
And I do this shit for real
Two hundred and fifty million sold track record
You niggas talking crazy, you ain't got a hot record, fresh

Swizz Beatz:
We gon' get it poppin' in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
We gon' set it off in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Hands in the air in this Mo'Fucka (a'ight, a'ight)
We don't really care in this motherfucker (a'ight a'ight)
Get your drinks up in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Smoke that good shit in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Get all your cake in this Mo'Fucka
Ain't nobody hating in this Mo'Fucka (owww!)

Bushido:
Deutsch-Rap-King und es Kreuzberg klingt
Swizzie sein Beat fickt dein Boy-Band-Ding
Es stimmt, das hier wird kein Spaß für euch Kinder
Bevor ich kapitulier, begrabt mich für immer
Snare Drum ich rap, wer kann mich jetzt
Aufhalten, ich stürm' mit der Gang das Geschäft
Black, Sonny, mein Denkmal steht
Ich will mit deiner Schwester im BangBus dreh'n
Okay, siehst du wie der Hase hier läuft
Der Araber auf Deutsch definiert heir das Straßending
Neu, du Toy willst ein ganz Großer werden
Spring, wenn wir Banknoten werfen

Swizz Beatz:
We gon' get it poppin' in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
We gon' set it off in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Hands in the air in this Mo'Fucka (a'ight, a'ight)
We don't really care in this motherfucker (a'ight a'ight)
Get your drinks up in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Smoke that good shit in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Get all your cake in this Mo'Fucka
Ain't nobody hating in this Mo'Fucka (owww!)

Bushido:
Bester Live-Act, doch die Presse schreibt "Dreck"
Du hast kein Geld, dann verwette dein' Swag
Deine Kette bleibt Blech
Guck ich stapel hier in Säcken mein Cash
Auf die Sieger-
Treppe steigt Black
Ich war schon als Kind provokant
Das hier nennt man intolerant
Ich gegen die Welt, ich fick jeden und selbst
Deine beste Freundin sagt: "Deine Zähne sind gelb"
Ich hab' es euch prophezeit
Keiner von euch kriegt was gbeacken
Die Jacke von Prada, die Jeans sind verwaschen
Nein, ich werde nie Volkswagen fahren
Komm hilf mir die Goldbarren stapeln

Swizz Beatz:
We gon' get it poppin' in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
We gon' set it off in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Hands in the air in this Mo'Fucka (a'ight, a'ight)
We don't really care in this motherfucker (a'ight a'ight)
Get your drinks up in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Smoke that good shit in this Mo'Fucka (a'ight a'ight)
Get all your cake in this Mo'Fucka
Ain't nobody hating in this Mo'Fucka (owww!)

Text přidala lufu

Text opravila lufu

Video přidala lufu

Swizz Beatz:
Uhh, owww, dobře.
Ještě jednou.
Showtime
Dámy a pánové.
Tak začněme.

Swizz Beatz:
Bouchneme to na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Vydáme se na cestu pro tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Ruce do vzduchu pro tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Opravdu se nezajímáme o tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Zdvihněte drinky na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Hulte dobrou sračku na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Dejte všechny vaše koláče tomuhle zkurvysynu.
Nikdo nenávidí tohohle zkurvysyna (owww!)

Swizz Beatz:
Sedím ve svém Astonu Martinu se čtyřmi dveřmi.
Střecha pryč, cítím jak ta děvka opadla.
Negři se chovají nemocně, přivolám vám kašel, negři.
Řídám čístý, děvko -- dal jsem jim bílé zdi.
Jsem na jachtě s milionovými řečmi.
Milionová chůze, dostal jsem milionovou jiskru.
Pocházím z města za New Yorkem.
Vy negři mluvíte šíleně, vsadím se, že negři neskočí.
Tvoje peníze jsou tam, kde je tvoje pusa.
Vsaď svůj dům nebo svoje klíče.
Jsem v týhle zasraný hře
a tu sračku beru vážně.
Dvěstě a pět milionů prodaných desek.
Vy negři mluvíte šíleně, nedostanete žhavou nahrávku.

Swizz Beatz:
Bouchneme to na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Vydáme se na cestu pro tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Ruce do vzduchu pro tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Opravdu se nezajímáme o tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Zdvihněte drinky na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Hulte dobrou sračku na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Dejte všechny vaše koláče tomuhle zkurvysynu.
Nikdo nenávidí tohohle zkurvysyna (owww!)

Bushido:
Král německého rapu a Kreuzberg zvoní.
Swizzieho beat vojebává tvou boybandskou věc.
Souhlasí, že pro vís děti tohle nebude zábava.
Dříve než kapituluju, tak mě pohřbi navždy.
Snare Drum, rapuju, kdo mě teď může
zastavit, s gangem beru útokem tenhle obchod.
Black, Sonny, můj památník stojí.
Chci s tvou setsrou natáčet v BangBusu.
Okay, vidíš jak tu ten zajíc utíká.
Arab tu německy definuje věc ulice.
Nový, hračičko chceš být velkým.
Skoč, když hážeme bankovky.

Swizz Beatz:
Bouchneme to na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Vydáme se na cestu pro tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Ruce do vzduchu pro tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Opravdu se nezajímáme o tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Zdvihněte drinky na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Hulte dobrou sračku na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Dejte všechny vaše koláče tomuhle zkurvysynu.
Nikdo nenávidí tohohle zkurvysyna (owww!)

Bushido:
Nejlepší Live-Act, ale tisk píše "Špína".
Nemáš peníze, tak vsaď svůj Swag.
Tvůj řetěz zůstane plechem.
Podívej, skládám na hromadu svý peníze v sáčkách.
Na vítěze.
Black stoupá po schodech.
Už jako dítě jsem byl provokantní.
Tomuhle se říká netolerantní.
Já proti světu, omrdávám každého a to sama
tvoje nejlepší kamarádka říká: "Tvohe zuby jsou žlutý."
Předpověděl jsem vám to.
Nikdo z vás nedostane nic upečenýho.
Bunda od Prady, z jeanů jsi vyrostl.
Ne, nikdy nebudu jezdit ve Volkswagenu.
Pojď mi pomoct rovnat zlaté pruty.

Swizz Beatz:
Bouchneme to na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Vydáme se na cestu pro tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Ruce do vzduchu pro tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Opravdu se nezajímáme o tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Zdvihněte drinky na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Hulte dobrou sračku na tohohle zkurvysyna (dobrá, dobrá).
Dejte všechny vaše koláče tomuhle zkurvysynu.
Nikdo nenávidí tohohle zkurvysyna (owww!)

Překlad přidala lufu

Překlad opravila lufu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.