Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Bis wir uns wiedersehen (feat. Cassandra Steh.. - text, překlad

playlist

Bushido:
Und nach so langer Zeit, ich habe schon beinah nicht mehr dran geglaubt.
Denn auch dein Foto ist so langsam an der Wand verstaubt.
Man hat mich fort gebracht, dahin, wo man nicht gerne ist.
An einen Ort, an dem man sogar seinen Stern vergisst.
So weit entfernt von dir und dunkel wie ein leerer Blick.
Auch, wenn ich an dich dachte, wusste ich nicht wer da ist.
Es war wie stille Post, ein Blatt Papier, doch ohne Text.
Doch auch so weit entfernt von dir hältst du noch an mir fest.
Ich habe dich so vermisst, mehr als noch mein Augenlicht.
In dieser Zelle sitzt ein Junge, der so traurig ist.
Und jede Stunde, die verging, war so unendlich lang.
Ich weiß, dass du da draußen wartest, denn du kennst deinen Mann.
Guck, jede Nacht habe ich im Traum auf dich aufgepasst.
Du hast dich gut um mich gekümmert, doch ich brauchte das.
Und auch, wenn irgendwann die Stille dich zum Weinen bringt,
alles wird gut, alles andere macht keinen Sinn, yeah.

Cassandra Steen:
Ich zähle die Stunden bis wir uns wieder sehen.
Und bis dahin kannst du mein Herz mitnehmen.
Vermisse die Nähe, wenn du morgens neben mir aufwachst.
Mir fehlt die Wärme, die du mir immer gegeben hast.

Cassandra Steen:
Ich zähle die Stunden bis wir uns wieder sehen.
Und bis dahin kannst du mein Herz mitnehmen.
Vermisse die Nähe, wenn du morgens neben mir aufwachst.
Mir fehlt die Wärme, die du mir immer gegeben hast.

Cassandra Steen:
Kann nicht in Worte fassen, wie es ist, wenn du nicht bei mir bist.
Ich bitte um Kraft, wenn du nicht da bist und das du mich nicht vergisst.
Die Zeiten sind hart und trotz der Ferne kommen wir uns näher jeden Tag.
Ich fühle mich trotzdem selten so allein und wünschte mir du wärst da.

Bushido:
Und so stehe ich heute endlich vor der letzten Tür.
Ich kann schon lange nichts mehr essen, ich muss jetzt zu dir.
Man lässt mich wieder gehen, ich werde dich wieder sehen.
Nach all den Jahren komme ich raus und werde dir viel erzählen.
Ich bin ein Mann, der jetzt die ganze Welt umarmen kann.
Und mit ein wenig Zeit heilen auch die Narben dann.
Du brauchst Geduld mit mir, bitte, es ist viel geschehen.
Du schenkst mir dein Vertrauen und manchmal viele Tränen.
Ich habe das Ticket schon und stehe jetzt zum Flug bereit.
Es tut mir leid, ich hab's eigentlich nur gut gemeint.
Ich wird's in Ordnung bringen, ich hätte dich fast verloren.
Ich sehe es ein, doch diese Einsicht ist im Knast geboren.
Was für eine starke Frau, guck, du hast ein Löwenherz.
Egal wie groß auch die Gefahr, du trotzt dem größten Schmerz.
Haltet die Welt an. (Haltet die Welt an.)
Denn für dich halte ich die Zeit an, Schatz, wie auf alten Gemälden.

Cassandra Steen:
Ich zähle die Stunden bis wir uns wieder sehen.
Bis dahin wird meine Liebe mit dir gehen.
Und sie wird halten über die größte Distanz hinaus.
Du wirst mich finden, wo du mich immer am meisten brauchst.

Cassandra Steen:
Ich zähle die Stunden bis wir uns wieder sehen.
Bis dahin wird meine Liebe mit dir gehen.
Und sie wird halten über die größte Distanz hinaus.
Du wirst mich finden, wo du mich immer am meisten brauchst.

Text přidala lufu

Video přidala lufu

Po tak dlouhé době jsem na to už téměř nevěřil.
Už i tvoje fotka na zdi je dlouho zaprášená.
Odvedli mě tam, kde člověk není rád.
Na místo, na kterém člověk zapomene na svou hvězdu.
Tak daleko vzdálený od tebe a tmavý jako prázdný pohled.
I když jsem na tebe myslel, nevěděl jsem kdo tam je.
Byla to jako tichá pošta, list papíru, ale bez textu.
I když jsem tak daleko vzdálený od tebe, zůstáváš mi věrná.
Tak moc jsem tě postrádal, víc než svůj zrak.
V této cele sedí kluk, který je tak smutný.
Každá hodina, která uběhla, byla tak nekonečně dlouhá.
Vím, že čekáš venku, protože ty znáš svého muže.
Podívej se, každou noc jsem ve snu o tebe staral.
Dobře ses o mě starala, a to sem potřeboval.
I když tě někdy ticho přivede k pláči,
všechno bude dobrý, všechno ostatní nemá smysl, yeah.

Cassandra Steen:
Počítám hodiny, než se znovu uvidíme.
A až do té doby si můžeš s sebou vzít moje srdce.
Postrádám tu blízkost, když se vedle mě ráno probouzíš.
Chybí mi to teplo, které jsi mi pořád dával.

Cassandra Steen:
Počítám hodiny, než se znovu uvidíme.
A až do té doby si můžeš s sebou vzít moje srdce.
Postrádám tu blízkost, když se vedle mě ráno probouzíš.
Chybí mi to teplo, které jsi mi pořád dával.

Cassandra Steen:
Nedokážu vyjádřit slovy jaké to je, když nejsi u mě.
Prosím o sílu, když tu nejsi a o to, abys na mě nezapomněl.
Ty časy jsou těžké a i přes tu vzdálenost se k sobě každý den přibližujeme.
Ale i přesto se občas cítím sama a přála bych si, abys tu byl.

Bushido:
Konečně dneska stojím před posledními dveřmi.
Už dlouho nedokážu nic sníst, musím k tobě.
Zase mě pustí, zase tě uvidím.
Po všech těch rocích půjdu ven a budu ti toho hodně vyprávět.
Jsem muž, který teď může obejmout celý svět.
A s troškou času se uzdraví i jizvy.
Potřebuješ se mnou trpělivost, prosím, hodně se toho stalo.
Dáváš mi svou důvěru a občas i hodně slz.
Už mám lístek a jsem připraven k letu.
Mrzí mě to, myslel jsem to dobře.
Dám to do pořádku, málem jsem tě ztratil.
Přehlížím to, ale tenhle náhled se zrodil ve vězení.
Jaká to silná žena, podívej se, máš lví srdce.
Je jedno, jak je velké nebezpečí, vzdoruješ největší bolesti.
Zastavte svět. (Zastavte svět.)
Protože pro tebe zastavím čas, poklade, jako na starých obrazech.

Cassandra Steen:
Počítám hodiny, než se znovu uvidíme.
A až do té doby půjde moje láska s tebou.
Vydrží i přes tu největší vzdálenost.
Najdeš mě, kde mě budeš nejvíc potřebovat.

Cassandra Steen:
Počítám hodiny, než se znovu uvidíme.
A až do té doby půjde moje láska s tebou.
Vydrží i přes tu největší vzdálenost.
Najdeš mě, kde mě budeš nejvíc potřebovat.

Překlad přidala lufu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.