Playlisty Kecárna
Reklama

Is it just me? - text, překlad

Ukaž píseň na Facebook

It's been way too long for me to find it this hard
Sitting alone, my fingers picking the sofa apart
In attempt to distract from the fact that I miss you
I wonder if your friends have had to carry you home
And stay far the night because the don't want to leave you alone
Way before it was fun, it's becoming an issue
I know it's cruel but I kinda hope that you're tortured too
Tell me does your heart stop, at the party, when my name drops
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?
I heard a rumour you've been spending some time
With that blonde girl you work with and I know she's exactly your type
And my miserable mind's running wild with that picture
Or are you there by yourself, dialing, redialing my number?
And I'm calling your mother, spilling tears on my jumper again
The way I am
I know it's cruel but I kinda hope that you're tortured too
Tell me, does your heart stop, at the party, when my name drops
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they say why
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?
Cause this world by one whole lot easier
God, I know that's selfish but it's true
If underneath some calm exterior
You're all fucked up too
Tell me does your heart stop, at the party, when my name drops
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?
Už je to příliš dlouho, než aby mi to připadalo tak těžké
Seděla jsem sama a prsty jsem rozebírala pohovku
Ve snaze odvrátit pozornost od toho, že mi chybíš
Zajímalo by mě, jestli tě tvoji přátelé museli odnést domů
A zůstali přes noc, protože tě nechtěli nechat samotného
Dříve, než to byla zábava, se z toho stal problém
Vím, že je to kruté, ale trochu doufám, že jsi mučen také
Řekni mi, zastaví se ti srdce na večírku, když mé jméno klesne
Jako bys stál na nástupišti, když se vlaky křížily
Jsi zraněný? Yeah, musíš být
Nebo jsem to jen já?
Jazyk svázaný, křik uvnitř
Když řeknu, že jsme se rozešli a oni se ptají proč
Plačeš ve sprše jako blázen?
Nebo jsem to jen já?
Slyšela jsem zvěsti, že jsi strávil nějaký čas
S tou blonďatou dívkou, se kterou pracuješ, a vím, že je to přesně tvůj typ
A moje bídná mysl je s tím obrázem divoká
Nebo jsi tam sám a vytáčíš moje číslo?
A já volám tvé matce a slzy mi tečou na pyžamo
Jak jsem
Vím, že je to kruté, ale trochu doufám, že jsi mučen také
Řekni mi, zastaví se ti srdce na večírku, když mé jméno klesne
Jako bys stál na nástupišti, když se vlaky křížily
Jsi zraněný? Yeah, musíš být
Nebo jsem to jen já?
Jazyk svázaný, křik uvnitř
Když řeknu, že jsme se rozešli a oni se ptají proč
Plačeš ve sprše jako blázen?
Nebo jsem to jen já?
Protože by to bylo mnohem jednodušší
Bože, vím, že je to sobecké, ale je to pravda
Pokud pod nějakým klidným zevnějškem
Všichni jste také v prdeli
Řekni mi, zastaví se ti srdce na večírku, když mé jméno klesne
Jako bys stál na nástupišti, když se vlaky křížily
Jsi zraněný? Yeah, musíš být
Nebo jsem to jen já?
Jazyk svázaný, křik uvnitř
Když řeknu, že jsme se rozešli a oni se ptají proč
Plačeš ve sprše jako blázen?
Nebo jsem to jen já?

Text přidala TopKatty

Video přidala TopKatty

Překlad přidala TopKatty

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.