Playlisty Akce
Reklama

10 Years Today - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Ten years ago, I got a call that nearly killed me
Repeat yourself, my hands are shaking
When I was told, my friend was gone I felt so guilty
A thousand questions left unanswered
Deset let zpátky, měl jsem telefon, kterej mě skoro zabil
Opakuješ svoje slova, klepou se mi ruce
Když jsi mi řekl, že můj kamarád je nadobro pryč, cítil jsem jen vinu
Tisíc otázek zůstalo nezodpovězených
I'll bleed if you want me to!
I'll serenade before I do
I'll bleed if you want me, to!
Vykrvácím, když si to budeš přát!
A než to udělám, zahraju ti serenádu
Vykrvácím, když si to budeš přát!
On and on although you're gone, candles burn without a flame on
Our final call to you, I know you're listening
How could you leave us that way?
Where did you go? (ten years today!)
I když jsi pryč, svíčky hoří pořád dál
A dál bez plamene
Tohle je naše poslední poselství, vím, že posloucháš
Jak jsi más mohl takhle opustit?
Kam jsi šel? (Dneska je to už deset let!)
Ten years ago, I stood beside the wood that held you
I must sit down, my legs are shaking
We let you go, with gifts of plectrums for your journey
And melodies to help you on your way
Deset let zpátky, stál jsem vedle dřeva, ve kterým jsi ležel
Musím si sednout, třesou se mi nohy
Necháme tě jít, obdarovaného trsátky na cestu
A melodiemi, které tě budou cestou provázet
I'll bleed if you want me to!
I'll serenade before I do
I'll bleed if you want me, to!
Vykrvácím, když si to budeš přát!
A než to udělám, zahraju ti serenádu
Vykrvácím, když si to budeš přát!
On and on although you're gone, candles burn without a flame on
Our final call to you, I know you're listening
How could you leave us that way?
Where did you go? (ten years today!)
I když jsi pryč, svíčky hoří pořád dál
A dál bez plamene
Tohle je naše poslední poselství, vím, že posloucháš
Jak jsi más mohl takhle opustit?
Kam jsi šel? (Dneska je to už deset let!)
Wh-oh-ah!
Wh-oh-ah!
Wh-oh-ah!
Whoa
Whoa
Whoa
I'll bleed, if you want me to (I'll bleed if you want me to!)
I'll bleed if you want me, to!
Vykrvácím, když si to budeš přát (Vykrvácím, když si to budeš přát!)
Vykrvácím, když si to budeš přát!
On and on although you're gone, candles burn without a flame on
Our final call to you, I know you're listening
How could you leave us that way?
Where did you go? (ten years today!)
Where did you go? (ten years today!)
Where did you go?
I když jsi pryč, svíčky hoří pořád dál
A dál bez plamene
Tohle je naše poslední poselství, vím, že posloucháš
Jak jsi más mohl takhle opustit?
Kam jsi šel? (Dneska je to už deset let!)
Kam jsi šel? (Dneska je to už deset let!)
Kam jsi šel?
How could you leave us that way?
Where did you go? (ten years today!)
Jak jsi más mohl takhle opustit?
Kam jsi šel? (Dneska je to už deset let!)

Text přidala Barbik

Video přidala TeReZsKa

Překlad přidala TeReZsKa

Překlad opravila IvBrooks

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

The Poison

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.