Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Good Day - text, překlad

playlist

Daijōbu datte Oh yeah
itsuka wa Good day tōzen
hitori janakute Always
soba ni iru tte We’ll be okay
kimi to tsunagatteyou kitto Brighter tomorrow

tanoshimi wa wakeau tabi bai ni naru
de mo kanashimi mo waketara bai ni naru
dakara itsumo waratte
yasumina ore no kata de
tama ni kenka suru de mo sugu ni nakanaori
kimochi mo wakaru
ma ~ kai teru sa kao ni
mie toka hmm, hmm marude kankeinai
oretachi no `kankei' ni nani mo kankeinai
mainichi demo ī dōse
imasara kakko tsukeru nante No thanks
kin ga nakute mo au dake de OK
dakara nani mo ki ni sezu ni mata waraou ze
Yep, bro itsumo onaji
Yep, bro omae no soba ni
don'na toki demo We happy together
kawaranai kimochi wa anogoro no mama

daijōbu datte Oh yeah
itsuka wa Good day tōzen
hitori janakute Always
soba ni iru tte We’ll be okay
kimi to tsunagatteyou kitto Brighter tomorrow

oretachi ga aruki hajimete mō 3-nen
otoko dōshi `Momozono no chikai' no kan'nen
mō kazoku no yō sa
karada o nagareru chi no yō sa
jūryō `ageru' you omae wo `agete'
warai au tomo to omoi no hate e
Ma friend, don’ t be afraid
honki de kibō moteru mono dōshi no swag

Ay,
todomarina
ore no ko no te ni tsukamarina
orera de tobasou! We in kan'namu
ja kanpai Pop saseru shanpan
tayotte mite mo ī
tsurai to itte mo ī
kono ore ni
You can lean on me, lay on me
Lean on me

dakara waratte Oh yeah
ashita wa New day datte
yoru ga owatte Oh yeah
hikari ga sashite Just go your way

yume to genjitsu no aida
aruiteku Till the end of life
yorokobi mo itami sae mo
wakeaetara
daijōbu datte Oh yeah
itsuka wa Good day tōzen
hitori janakute Always
soba ni iru tte We’ll be okay
kimi to tsunagatteyou kitto Brighter tomorrow

daijōbu datte Oh yeah
itsuka wa Good day eien

Text přidala Kira-Yume

Text opravila Kira-Yume

Video přidala Kira-Yume

Řekl jsem, že je to v pořádku, oh yeah
Jednoho dne bude dobrý den, určitě
Nebudeš sám, vždycky
Budu po tvém boku, budeme v pořádku
(Pokud) budeme spojeni, zítřek bude určitě jasnější

Zatímco budeš sdílet štěstí, znásobní se to, ale pokud se taky podělíš se smutkem, znásobní se to taky
Takže se neustále směj a opři se o mé rameno
Možná se občas pohádáme, ale rychle se usmíříme
Taky rozumím tvým pocitům, no ~ je to vidět na tvé tváři
Věci jako vzhled, hmm, hmm, je to, jako by to nebylo důležité, nemá to žádný vztah s naším "vztahem"
Je to v pořádku, i kdyby to bylo každý den, předvádět se v tomto momentě, ne díky
I bez peněz, vidět tě mi stačí
Takže se netrap, pojďme se znovu smát
Jo, brácho, jako vždy to samé
Jo, brácho, vedle tebe
Kdykoliv, jsme spolu šťastní
Tento neměnící se pocit je samý jako kdysi

Řekl jsem, že je to v pořádku, oh yeah
Jednoho dne bude dobrý den, určitě
Nebudeš sám, vždycky
Budu po tvém boku, budeme v pořádku
(Pokud) budeme spojeni, zítřek bude určitě jasnější

Jsou to už tři roky od té doby, co jsme začali spolu kráčet
Mezi chlapy, ten nápad „Přísaha Broskvové zahrady“
Jsme docela jako rodina, jako ta krev, která proudí v našich tělech
Jako zlehčení atmosféry, rozveselím tě
Smát se se svými kamarády až do konce našich myšlenek
Hej kámo, neboj se
Ten swag mezi těmi, kteří se dokážou vážně držet svých nadějí

Ay,
počkej
Chytni se mé ruky
Pojďme letět! My v Gangnamu
Teď na zdraví! Šampaňské, které se otevírá
Můžeš se na mě spolehnout
Můžeš mi říct "je to těžké"
Můžeš se o mě opřít, spolehnout se na mě
Opřít o mě

Takže se směj, oh yeah
Zítra bude nový den, proto
Noc je u konce, oh yeah
Světlo dovnitř proudí, jen jdi svou cestou

Prostor mezi sny a realitou
Půjdeme spolu až do konce života
Radost a dokonce bolest
Pokud si je budeme navzájem sdílet
Řekl jsem, že je to v pořádku, oh yeah
Jednoho dne bude dobrý den, určitě
Nebudeš sám, vždycky
Budu po tvém boku, budeme v pořádku
(Pokud) se spojíme, zítřek bude určitě jasnější

Řekl jsem, že je to v pořádku, oh yeah
Jednoho dne bude dobrý den, navždy

Překlad přidala azura

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.