Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

What Would Happen - text, překlad

playlist

Electricity, eye to eye
Hey don't I know you
I can't speak

Stripped my senses
On the spot
I've never been defenseless
I can't even make sense of this
You speak and I don't hear a word

Refrén:
What would happen if we kissed
Would your tongue slip past my lips
Would you run away, would you stay
Or would I melt into you
Mouth to mouth, lust to lust
Spontaneously combust

The room is spinning out of control
Act like you didn't notice
Brushed my hand

Forbidden fruit
Ring on my finger
You're such a moral, moral man
You throw it away, no question
Will I pretend I'm innocent

What would happen if we kissed
Would your tongue slip past my lips
Would you run away, would you stay
Or would I melt into you
Mouth to mouth, lust to lust
Spontaneously combust

I struggle with myself again
Quickly the walls are crumbling
Don't know if I can turn away

What would happen if we kissed
Would your tongue slip past my lips
Would you run away, would you stay
Or would I melt into you
Mouth to mouth, lust to lust
Spontaneously combust

Text přidal scrappy3

Videa přidali morenax, BuffySpike2

Elektřina, z očí do očí
jako bych tě neznala
nemůžu mluvit

Vnímám všemy smysly
když stojím před tebou
nikdy jsem se nebránila
stejně tohle nepochopím
ty mluvíš,ale já neslyším jediné slovo

Ref.:
Co by se stalo, kdybychom se políbily
pronikl by tvůj jazyk mými rty
utekl bys, nebo bys zůstal
nebo bych splynula v tobě
ústa s ústy, chtíč s chtíčem
naše spontální vznícení

Místnost se vymyká kontrole
Jako bys to ani nepostřehl
dotkl ses mé ruky

Zakázané ovoce
prsten na mém prstu
ty jsi tak zásadový,zásadový člověk
odhodíš ho pryč, bez otázek
předstírám,že jsem neviňátko

Co by se stalo, kdybychom se políbily
pronikl by tvůj jazyk mými rty
utekl bys, nebo bys zůstal
nebo bych splynula v tobě
ústa s ústy, chtíč s chtíčem
naše spontální vznícení

Znovu bojuji sama se sebou
Hradby se rychle bortí
Netuším, jestli se ještě můžu vrátit zpět

Co by se stalo, kdybychom se políbily
pronikl by tvůj jazyk mými rty
utekl bys, nebo bys zůstal
nebo bych splynula v tobě
ústa s ústy, chtíč s chtíčem
naše spontální vznícení

Překlad přidala morenax


Blurring the Edges

Meredith Brooks texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.