Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Best friend - text, překlad

playlist

Oh, I remember on the 4th of July
That's when I learned it was true
The stories of taboo
How could you do it if your love was true
And still want to be in my life
And make no sacrifice
Now you come and tell me
That you're really sorry
And ask to be in my life again

Oh no there's no way to begin
Or start love over
Oh no lovemaking will there be here tonight
Oh don't you sigh
Or come cryin' on my shoulder
Should've thought about the consequences then
You and my best friend

Oh I recall the pain it hurt so bad
I didn't have the strength to live
But I was just too young to die
See I have had my heart broken before
But never like this
I admit it baby left me feeling scorned
Now the love inside my heart is fading
The trust of my man and my best friend betrayed

Oh no there's no way to begin
Or start love over
Oh no lovemaking will there be here tonight
Oh don't you sigh
Or come cryin' on my shoulder
Should've thought about the consequences then
You and my best friend

How could you do that to me
And tell me that our love would always be
Always be

Oh no there's no way to begin
Or start love over
Oh no lovemaking will there be here tonight
Oh don't you sigh
Or come cryin' on my shoulder
Should've thought about the consequences then
You and my best friend

Text přidala Marthas

Video přidala Marthas

Oh, vzpomínám si, že bylo čtvrtého července
Tehdy jsem se dozvěděla, že je to pravda
Příběh jednoho tajemství
Jak jsi to mohl udělat, když tvá láska byla upřímná?
A pořád chceš být v mém životě
A nijak se neobětovat
Teď přijdeš a řekneš mi
Že je ti to moc líto
A požádáš mě o to, abys mohl v mém životě zůstat i nadále

Oh, ne, není možné začít
Nebo rozjet naši lásku znova
Oh, ne, dneska v noci žádný sex
Oh, nezavzdycháš
Ani se mi nevypláčeš na rameni?
Měla jsem nad těmi následky uvažovat už dřív
Ty a moje nejlepší kamarádka

Oh, vzpomínám na bolest, která strašně bolí
Neměla jsem sílu žít
Ale byla jsem příliš mladá na to, abych zemřela
Podívej, už jednou jsem měla zlomené srdce
Ale nikdy ne takhle
Přiznávám to, zlato, myslím na tebe s opovržením
Teď má láska v srdci uvadla
Důvěra v mého muže a mou nejlepší kamarádku byla zrazena

Oh, ne, není možné začít
Nebo rozjet naši lásku znova
Oh, ne, dneska v noci žádný sex
Oh, nezavzdycháš
Ani se mi nevypláčeš na rameni?
Měla jsem nad těmi následky uvažovat už dřív
Ty a moje nejlepší kamarádka

Jak jsi mi to mohl udělat?
A říct mi, že naše láska bude vždycky existovat
Vždycky existovat?

Oh, ne, není možné začít
Nebo rozjet naši lásku znova
Oh, ne, dneska v noci žádný sex
Oh, nezavzdycháš
Ani se mi nevypláčeš na rameni?
Měla jsem nad těmi následky uvažovat už dřív
Ty a moje nejlepší kamarádka

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.