Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Let's Go To The Pub - text, překlad

playlist

I feel like there's something
that I forgot to do,
my girlfriend's acting pissed at me
but that ain't nothing new.
Could it be her birhtday
or your anniversary?

Beats the hell out of me!

Let's go to the pub! (PUB!)
Things just might get crazy,
cause that's just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
but we always pull through.
We do this every weekend...
We can never get enough!
Let's go to the pub! (PUB!)
Let's go to the pub! (PUB!)

Gary and I will keep it real
and have some Miller Lites,
Eric will pound some Jäger shots
and also Miller Lites!
Chris will bring his brand new darts,
no one will give a shit!

I won a championship!

Let's go to the pub!
Things just might get crazy,
cause that's just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
but we always pull through.
We know the chick behind the bar
and she always hooks up.
Let's go to the pub! (PUB!)
Let's go to the pub! (PUB!)

It's been a long week,
let's go to the pub!
My car broke down,
let's go to the pub!
My boss is a dick,
let's go to the pub!
And we ain't leaving till the closing time.
I stepped on a nail,
let's go to the pub!
I dropped my phone,
let's go to the pub!
My boss is still a dick,
let's go to the pub!

Let's go to the pub!
Things just might get crazy,
cause that's just what we do! (HEY!)
Tomorrow might be hazy,
today we're Motley Crue!
Fire up the karaoke
"Too young to fall in love"
And after karaoke,
nevermind we'll all be drunk

Let's go to the pub! (PUB!)
Let's go to the pub! (PUB!)
Let's go to the pub!

Text přidal Green_Dave

Video přidal cooljay

Mám pocit, jako
bych na něco zapomněl,
protože moje holka je na mě naštvaná.
...i když to není nic nového.
Možná má narozeniny.
Nebo snad máme výročí?

Ubíjí mě to!

Pojďme do hospody!
Věci se občas zamotají
a my na tom také máme svůj podíl.
Zítřek asi nebude nic moc,
ale my to přežijem.
Koneckonců to takhle dopadá každý víkend...
Nikdy nemáme dost!
Pojďme do hospody!
Pojďme do hospody!

Gary a já budeme pít na jistotu
a dáme si Miller Lites,
Erik ztrestá panáky Jägera
a taky nějaký Miller Lites.
Chris si s sebou přinese své zbrusu nové šipky,
ale nikoho to nebude zajímat.

"Hej, vyhrál jsem turnaj!"

Pojďme do hospody!
Věci se občas zamotají
a my na tom také máme svůj podíl.
Zítřek asi nebude nic moc,
ale my to přežijem.
Známe holku za barem,
možná by si dala říct.
Pojďme do hospody!
Pojďme do hospody!

Byl to dlouhý týden,
pojďme do hospody!
Rozbilo se mi auto,
pojďme do hospody!
Můj šéf je pes,
pojďme do hospody!
A zůstanem tam až do zavíračky.
Šlápl jsem na špendlík,
pojďme do hospody!
Spadl mi mobil na zem,
pojďme do hospody!
Šéf je pořád pes,
pojďme do hospody!

Pojďme do hospody!
Věci se občas zamotají
a my na tom také máme svůj podíl.
Zítřek asi nebude nic moc,
ale dneska jsme Motley Crue!
Rozjedem to na karaoke
"Too young to fall in love"
A po karaoke
už budem vyslaní až na Měsíc.

Pojďme do hospody!
Pojďme do hospody!
Pojďme do hospody!

Překlad přidal Green_Dave

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.