Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Unwashed And Somewhat Slightly Dazed - text, překlad

playlist

Spy, spy, pretty girl
I see you see me through your window
Don't turn your nose up
Well, you can if you need to, you won't be the first or last
It must strain you to look down so far from your father's house
And I know what a louse like me in his house could do for you
I'm the cream
Of the great utopia dream
And you're in the gleam
In the depths of your banker's splean
I'm a phallus in pigtails
And there's blood on my nose
And my tissue is rotting
Where the reats chew my bones
And my eye sockets empty
See nothing but pain
I keep having this brainstorm
About twelve times a day
So now, You could spend the morning walking with me
Quite amazed
As I am unwashed and somewhat slightly dazed
I got eyes in my backside
That see electric tomatos
On credit card rye bread
There are children in washrooms
Holding hands with a queen
And my heads full of murders
Where only killers scream
So now you could spend your morning talking with me
Quite amazed
Look out, I'm raving mad and somewhat slightly dazed
Now you run from your window
To the porcelain bowl
And you're sick from your ears
To the red parquet floor
And the braque on the wall
Slides down your front
And eats through your belly
It's very catching
So now, you should spend the mornings lying to your father quite amazed
About the stramge unwashed and happily slightly dazed

Text přidal scrappy3

Text opravil Misty

Video přidala _Rk_Tyna_

Špióne, špióne,krásná dívko
Vidím tě, jak mě vidíš přes tvé okno
Neohrnuj nos nahoru
Dobře,můžeš když to potřebuješ, nebyla bys první nebo poslední
Musí tě to namáhat dívat se dolů tak daleko od
domu tvého otce
A já vím co by lump jako já mohl pro tebe dělat v jeho domě
Já jsem krém
ze skvělého utopického snu
A ty jsi v lesku
V hloubkách zlosti tvého bankéře
Já jsem falus v copáncích
A mám krev na nose
A moje tkáň je hnijící
Kde krysy žvýkají mé kosti
A mé oční prázdné oční důlky
Nevidí nic kromě bolesti
Já mám tento náhlý nápad
Asi dvanáctkrát denně
Tak nyní bys mohla strávit ráno procházkou
se mnou
Docela ohromená
Jak jsem nemytý a poněkud mírně omámený
Mám oči na mém zadku
které vidí elektrická rajčata
Na kreditní kartě žitný chleba
Tam jsou děti v umývárnách
Držící se za ruce s královnou
A moje hlava je plná vražd
Kde jenom zabijáci křičí
Tak teď bys mohla strávit své ráno mluvením se mnou
Docela ohromená
Dívej, jsem naprosto šílený a poněkud mírně
omámený
Teď odběhni od svého okna
k porcelánové míse
a ty jsi nemocná ze tvých uší
k červené parketové podlaze
a Braque na zdi
Klouže dolů z tvého čela
a prožírá tvé břicho
je to velmi nakažlivé
a teď, měla bys trávit rána lhaním tvému
otci docela ohromená
Divným nemytým a šťastně mírně
omámeným

Překlad přidala inusQa


Space Oddity

David Bowie texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.