Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

All The Madmen - text, překlad

playlist

Day after day
They send my friends away
To mansions cold and grey
To the far side of town
Where the thin men stalk the streets
While the sane stay underground
Day after day
They tell me I can go
They tell me I can blow
To the far side of town
Where it's pointless to be high
'Cause it's such a long way down
So I tell them that
I can fly, I will scream, I will break my arm
I will do me harm
Here I stand, foot in hand, talking to my wall
I'm not quite right at all... am I ?
Don't set me free, I'm as heavy as can be
Just my librium and me
And my E.S.T. makes three
'Cause I'd rather stay here
With all the madmen
Than perish with the sadmen roaming free
And I'd rather play here
With all the madmen
For I'm quite content they're all as sane
As me
(Where can the horizon lie
When a nation hides
Its organic minds
In a cellar...dark and grim
They must be very dim)
Day after day
They take some brain away
Then turn my face around
To the far side of town
And tell me that it's real
Then ask me how I feel
Here I stand, foot in hand, talking to my wall
I'm not quite right at all
Don't set me free, I'm as helpless as can be
My libido's split on me
Gimme some good 'ole lobotomy
'Cause I'd rather stay here
With all the madmen
Than perish with the sadmen
Roaming free
And I'd rather play here
With all the madmen
For I'm quite content
They're all as sane as me
Zane, Zane, Zane
Ouvre le Chien
Zane, Zane, Zane
Ouvre le Chien
Zane, Zane, Zane (ah ah ah)
Ouvre le Chien
...

Text přidala MarryT

Text opravil Misty

Video přidala MarryT

Den po dni
Posílají mé přátele pryč
Do domů studených a šedých
Na vzdálenou stranu města
kde hubení muži kráčejí po ulicích
Zatímco rozumní pobývají v podzemí
Den po dni
Říkají mi že můžu jít
Říkají mi že můžu vanout
na vzdálenou stranu města
Kde je nesmyslné být nahoře
Protože je to tak dlouhá cesta dolů
Tak jsem jim řekl že
můžu létat, budu křičet, zlomím si ruku
ublížím si
Tady stojím,nohu v ruce,mluvím k mé zdi
Nemám docela pravdu ve všem... nebo ano?
Neosvobozuj mě,jsem tak silný jak můžu být
Jen mé librium a já
A moje E.S.T. dělá tři
Protože bych raději zůstal tady
Se všemi těmi šílenci
Potom zahynou se smutnými muži toulajícíi se svobodně
Raději bych hrál tady
Se všemi těmi šílenci
Protože jsem docela spokojený že všichni jsou tak rozumní jako já
(Kde může ležet horizont
když se národ skrývá
Jeho organická mysl
Ve sklepě... temném a ponurém
Oni musí být velmi bledí)
Den po dni
Odnášejí nějaký mozek pryč
Potom otáčejí moji tvář dokola
Na vzdálenou stranu města
A říkají mi že je to skutečné
Potom se mě ptají jak se cítím
Tady stojím,nohu v ruce,mluvím k mé zdi
Nemám docela pravdu ve všem
Neosvobozuj mě,jsem tak bezmocný jak můžu být
Moje libido je oddělené ode mně
Dej mi nějakou dobrou lobotomii
Protože bych raději zůstal tady
Se všemi těmi šílenci
Potom zahynou se smutnými muži
toulající se svobodně
Raději bych hrál tady
Se všemi těmi šílenci
protože jsem docela jsem docela spokojený
že všichni jsou tak rozumní jako já
Zane,Zane,Zane
Ouvre le Chien
Zane,Zane Zane
Ouvre le Chien
Zane,Zane,Zane (ah ah ah)
Ouvre le Chien
...

Překlad přidala inusQa


The Man Who Sold The World

David Bowie texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.