Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

True Colors - text, překlad

You with the sad eyes, don’t be discouraged
Oh I realize, it’s hard to take courage
In a world full of people, you can lose sight of it
And the darkness inside you makes you feel so small

But I see your true colors shinig through
I see your true colors, that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
(Oh oh oh oh, Oh oh oh oh, Oh oh oh oh)
Like a rainbow
(Oh oh oh oh, Oh oh oh oh, Oh oh oh oh)

Show me a smile then, don’t be unhappy
Can’t remember when I last saw you laughing
If this world makes you crazy and you’ve taken all you can bear
You call me up because you know I’ll be there

I see your true colors shining through
I see your true colors, that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful (Cheer up!) like a rainbow

I see your colors though they appear to be different
You should never be afraid because your difference is the difference
We live in a time where to be yourself is hard
And the way you really feel can leave you emotional scar
But stay strong, stay firm and never back down
Being yourself is the only way to act that
(Like a rainbow)
Trust me, I’m a fighter and a lover
But the only time I fight is to reveal my true colors
You know
(Oh oh oh oh, Oh oh oh oh, Oh oh oh oh)

I see your true colors shining through
I see your true colors, that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show your true colors
True colors are beautiful like a rainbow
Like a rainbow
Your true colors, yeah
Your true colors, yeah
I see them, your true colors
You with the sad eyes

Text přidala Mischele

Video přidala Mischele

Ty s těma smutnýma očima, nenech se odradit
Oh, uvědomuju si, že je těžké sebrat odvahu
Ve světě plném lidí, můžeš to ztratit z dohledu
A kvůli té tmě, co v sobě máš, si připadáš tak malá

Ale vidím, jak skrz prosvítají tvé pravé barvy
Vidím tvé pravé barvy, proto tě miluju
Tak se neboj ukázat jim své pravé barvy
Pravé barvy jsou krásné
Jako duha
(Oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh)
Jako duha
(Oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh)

Tak mi ukaž úsměv, nebuď nešťastná
Nemůžu si vzpomenout, kdy jsem tě viděl naposledy se smát
Jestli tě tenhle svět dohání k šílenství a už nemůžeš snést víc
Zavolej mě, protože víš, že tam budu

Ale vidím, jak skrz prosvítají tvé pravé barvy
Vidím tvé pravé barvy, proto tě miluju
Tak se neboj ukázat jim své pravé barvy
Pravé barvy jsou krásné (Rozvesel se!) jako duha

Vidím tvé pravé barvy prosvítat skrz, zdají se být jiné
Nikdy by ses neměla bát, protože tvá odlišnost je ta odlišnost
Žijeme v době, kdy je těžké být sám sebou
A to, co opravdu cítíš, na tobě může zanechat jizvy
Ale zůstaň silná, zůstaň pevná a nikdy neustupuj
Být sám sebou je jediné správné jednání
(Jako duha)
Věř mi, jsem bojovník a milenec
Ale bojuju jen abych odhalil své pravé barvy
Víš
(Oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh)

Vidím prosvítat tvé pravé barvy
Vidím tvé pravé barvy, proto tě miluju
Tak se neboj ukázat jim své pravé barvy
Pravé barvy jsou krásné jako duha
Jako duha
Tvé pravé barvy, jo
Tvé pravé barvy, jo
Vidím je, tvé pravé barvy
Ty s těma smutnýma očima

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.