Playlisty Kecárna
Reklama

Le déserteur - text, překlad

Monsieur le Président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir
Monsieur le Président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter
Pane prezidente,
píši vám dopis,
který si možná přečtete,
budete-li mít čas,
Přišel jsem si vyzvednout,
své vojenské doklady,
abych šel do války,
před středou večer,
Pane prezidente,
já to nechci udělat,
nejsem na světě,
abych zabíjel chudé,
Není to, abych vás naštval,
je potřeba vám říct,
že jsem se již rozhodl,
Budu dezertovat,
Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins
Od dob, co jsem se narodil,
viděl jsem zemřít otce,
viděl odejít mé bratry,
a brečet mé děti,
Má matka velmi trpěla,
a tak je ve svém hrobě,
a směje se bombám,
a jejich cílům též,
Když jsem byl trestancem,
vzali jste mi ženu,
vzali jste mi duši,
a vše mně drahé odešlo,
Zítra časně ráno,
zavřu za sebou dveře,
s vědomím těch mrtvých let,
a půjdu na cesty,
Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer
Udržím si svůj život,
na silnicích francouzských,
od Bretaně po Provence,
a řeknu všem lidem:
Odmítněte se podřídit!
Odmítněte to dělat!
Nechoďte do války!
Odmítněte účast!
Je-li třeba dáti krev,
běžte a darujte svou,
jste vážně apoštol,
pane prezidente,
Jestli mě pronásledujete,
obeznamte četnictvo,
že nemám žádných zbraní,
a že mohou střílet

Text přidal Charlemagne

Video přidal Charlemagne

Překlad přidal Charlemagne

Překlad opravil Charlemagne

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Boris Vian texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.