Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Miss Fourth Of July - text, překlad

playlist

I used to live but now I survive
I used to believe but now it's just one day at a time
The circus is gone, it's all packed away
The clown's hat, the makeup's been packed in his case

Chorus:
So we wave goodbye to Miss Fourth of July
The queen of the roses has left us with nothing but thorns
Don't say we never tried, Miss Fourth of July
The stars that we reached for left us with nothing but dawn
I used to laugh but I've learned to cry
For I ain't too proud to let you see tears fall from these eyes
For all of my hopes, my heartaches and fears
For a night I just watched and you walked out of here

Chorus:
I just waved goodbye to Miss Fourth of July
The queen of the roses has left us with nothing but thorns
Don't say we never tried, Miss Fourth of July
The crown that we reached for left us with nothing
But your thorns left me wounded not unlike the truth
When innocence sang his last song
He'd tell me that it's all gone
Just look me in the eyes and say it meant nothing at all

- solo -

I used to live, now I've learned to die
And I used to dream… I used to dream…

Chorus:
So now we wave goodbye to Miss Fourth of July
The queen of the roses has left us with nothing but thorns
Don't say we've never tried, Miss Fourth of July
The stars that we reached for, they've left us with nothing but dawn
Oh, yeah…
Nothing but a heavy hit of heartbreak
A handful of blues..

Text přidala katery

Videa přidala katery

Kdysi jsem žil, ale teď už jen přežívám
Kdysi jsem věřil, ale teď už jen jednou za čas
Cirkus odjel, všechno už je sbaleno
Klaunský klobouk i malovátka už má zabalené v kufru

Refrén
Tak zamáváme slečně Čtvrtého července na rozloučenou
Královna růží po sobě zanechala jenom trní
Neříkej, že jsme se nikdy nesnažili, slečna Čtvrtého července
Po hvězdách, po kterých jsme se natahovali, zbyl jenom rozbřesk
Kdysi jsem se smál, ale naučil jsem se brečet
Ale jsem moc hrdý na to, abych ti dovolil vidět padal slzy z těch očí
Za všechny moje naděje, moje srdceboly a obavy
Za noc, když jsem se jen díval a tys odsud odešla

Refrén
Tak jsem akorát zamával slečně Čtvrtého července na rozloučenou
Královna růží nám tu po sobě zanechala jenom trní
Neříkej, že jsme se nikdy nesnažili, slečno Čtvrtého července
Po koruně, po které jsme se natahovali, tu nezbylo nic
Ale tvoje ostny mě zranily, podobně jako pravda
Když nevinnost zazpívala svou labutí píseň
Řekl by mi, že všechno je pryč
Jen se mi podívej do očí a řekni, že to pro tebe nic neznamenalo

Sólo

Kdysi jsem žil, teď jsem se naučil umírat
A kdysi jsem snil... kdysi jsem snil...

Refrén
Tak jsme zamávali slečně Čtvrtého července na rozloučenou
Královna růží nám tu po sobě nechala jenom trny
Neříkej, že jsme se nesnažili, slečno Čtvrtého července
Po hvězdách, po kterých jsme se natahovali, tu zbyl jenom rozbřesk
Oh, yeah...
Nic než tvrdé zlomení srdce
A hrstka smutku...

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.