Playlisty Akce
Reklama

Born To Be My Baby - text, překlad

playlist Playlist
Rainy night and we worked all day
We both got jobs 'cause there's bills to pay
We got something they can't take away
Our love, our lives
Je deštivá noc a my jsme pracovali celý den
Oba máme práci, protože musíme platit účty
Máme ale něco, co nám nemůžou vzít
Naši lásku, naše životy
Close the door, leave the cold outside
I don't need nothing when I'm by your side
We got something that'll never die
Our dreams, our pride
Zavři dveře, nech tu zimu venku
Nepotřebuju nic, když jsem s tebou
My máme něco, co nikdy nezemře
Naše sny, naše pýcha
My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside
Moje srdce bije jako buben (celou noc)
Tělo k tělu, jeden k druhému (a to je správně)
Ale já to nikdy nevzdám
Protože je tu něco, co vím hluboko uvnitř
You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
Narodila ses jako moje holka
A mě udělali, abych byl tvým mužem
We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
Máme v co věřit
I když nevíme jak si stojíme
Jen Bůh zná ty důvody
Ale já se vsadím, že musel mít plán
Protože ses narodila jako moje holka
A mě udělali, abych byl tvým mužem
Light a candle, blow the world away
Table for two on a TV tray
It ain't fancy, baby that's OK
Our time, our way
Rozsviť svíčku, nech ten svět odvát
Televizní stolek, jako stůl pro dva
Ne to není výplod fantazie, to je v pořádku
Náš čas, naše cesta
So hold me close better hang on tight
Buckle up, baby, it's a bumpy ride
We're two kids hitching down the road of life
Our world, our fight
Tak se ke mně přitul, radši těžce vydržíme
Připoutej se lásko, je to hrbolatá cesta
Jsme dvě děti posunující se dráhou života
Náš svět, náš boj
If we stand side by side (all night)
There's a chance we'll get by (and it's alright)
And I'll know that you'll be live
In my heart till the day that I die
Když budeme při sobě stát (celou noc)
Je tu šance že přežijeme (a to je správně)
A já vím že v mém srdci budeš žít
do dne kdy zemřu
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
Narodila ses jako moje holka
A mě udělali, abych byl tvým mužem
We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
Máme v co věřit
I když nevíme jak si stojíme
Jen Bůh zná ty důvody
Ale já se vsadím, že musel mít plán
Protože ses narodila jako moje holka
A mě udělali, abych byl tvým mužem
My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside
Moje srdce bije jako buben (celou noc)
Tělo k tělu, jeden k druhému (a to je správně)
Ale já to nikdy nevzdám
Protože je tu něco, co vím hluboko uvnitř
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
Narodila ses jako moje holka
A mě udělali, abych byl tvým mužem
We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
Máme v co věřit
I když nevíme jak si stojíme
Jen Bůh zná ty důvody
Ale já se vsadím, že musel mít plán
Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
Protože ses narodila jako moje holka
A mě udělali, abych byl tvým mužem
You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
Narodila ses jako moje holka
A mě udělali, abych byl tvým mužem

Text přidal scrappy3

Text opravil DevilDan

Videa přidali Andryx12, JonBon, Rakina00

Překlad přidala britemin

Překlad opravil DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Dívka, kterou Bon Jovi obejme, když přijde do studia, se jmenuje Dorothea a je to jeho nynější žena. (DevilDan)
Reklama

New Jersey

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.