Kecárna Playlisty

All Along the Watchtower - text, překlad

playlist Playlist
"There must be some way out of here"
Said the joker to the thief
"There's too much confusion
I can't get no relief
Businessmen, they drink my wine
Plowmen dig my earth
None of them along the line
Know what any of it is worth"
„Odsud přece musí vést nějaká cesta"
Řekl čtverák zlodějovi
„Je tu příliš velký zmatek
Nemůžu si vydechnout
Obchodníci pijí moje víno
Oráči orají mou zem
A nikdo z nich neví
Jakou má každá ta věc cenu"
"No reason to get excited"
The thief, he kindly spoke
"There are many here among us
Who feel that life is but a joke
But you and I, we've been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely, now
The hour is getting late"
„Není proč se vzrušovat"
Promluvil vlídně zloděj
„Mezi námi je mnoho těch
Kdo mají pocit, že život je jen žert
Ale my dva máme přece tohle za sebou
A náš osud to není
Tak nemluvme nemoudře
Neboť se připozdívá
All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Barefoot servants, too
Outside, in the distance
A wildcat did growl
Two riders were approaching
The wind began to howl
Okolo strážní věže
Střežili výhled princové
Zatímco všechny ženy přicházely a odcházely
A také bosí služebníci
Venku, v dálce
Vrčela divoká kočka
Blížili se dva jezdci
Začala kvílet meluzína

Text přidala iadaew

Text opravil Sigur

Videa přidali Louis16, A-dick

Překlad přidal Willyss

Překlad opravil Sigur

Zajímavosti o písni

  • „All Along the Watchtower“ je singl, který napsal a nahrál americký písničkář Bob Dylan. Písnička se objevila na jeho albu John Wesley Harding, které vyšlo v roce 1967. Písnička se také objevuje na většině kompilací Dylanových největších hitů. Více než 35 let ji Dylan hrál na svých koncertech a je tedy jednou z nejhranějších písní na Dylanových koncertech. Na různých živých deskách jsou možné slyšet i jiné verze této písně.. (Louis16)
  • Písnička byla přezpívaná nespočetnými hudebníky různých žánrů, většinou se ale blíží interpretaci, kterou nahrál Jimi Hendrix na albu Electric Ladyland. Hendrixova verze této písně, jež verze vyšla půl roku po Dylanově původním nahrávání, se umístila na 47. místě žebříčku 500ti nejlepších písní všech dob, který sestavili redaktoři amerického hudebního časopisu Rolling Stone.. (Louis16)

John Wesley Harding

Bob Dylan texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.