Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Smoke On The Water - text, překlad

playlist

We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn't have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water
They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water
We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
With the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We made a place to sweat
No matter what we get out of this
I know, I know we'll never forget
Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water

Text přidal flover01234

Videa přidal flover01234

Všichni jsme přišli do Montreuxu
Na břehu Ženevského jezera
Udělat náhravky v mobilním studiu
Neměli jsme moc času
Frank Zappa a The Mothers
Byli na nejlepším místě široko daleko,
Ale nějaký trouba se světlicovou pistolí
Spálil to místo do základu

Kouř na vodě
Oheň na obloze
Kouř na vodě

Vypálili casino
Ten zhynul se strašným zvukem
Zděšený Claude běhal dovnitř a ven
Odtahával děti z podlahy
Když bylo po všem
Museli jsme najít jiné místo
Švýcarský čas rychle plynul
Vypadalo to jako bychom prohráli závod

Kouř na vodě
Oheň na obloze
Kouř na vodě

Skončili jsme v Grand Hotelu
Byl prázdný, chladný a holý
S valícími se vozíky se zavazadly venku
Dělalili jsme tam svojí muziku
S několika červenými světly a několika starými postelemi
Jsme to přetrpěli
Bez ohledu na to, co jsme ztoho dostali
Já vím, dobře vím, že na to nikdy nezapomenem

Kouř na vodě
Oheň na obloze
Kouř na vodě

Překlad přidal Skatofag

Zajímavosti o písni

  • Na břehu zmiňovaného jezera, se nachází pomník zpěváka Freddie Mercuryho. (Skatofag)
  • Píseň vypráví příběh z roku 1971, kdy fanoušek Franka Zappy zapálil světlicí kasino v Montreux. Zničené kasino bylo znovu otevřeno v roce 1975. (Skatofag)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.