Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Unbroken - text, překlad

playlist

Could you keep your head up?
When you're losing ground
Could you keep your head up?
Everything you once loved
Like your own blood
Comes crumbling down
Could you keep your head up?

Sometimes the tears we cry
Are more than any heart can take
We hurt, just keep it inside
Small wonder that it starts to break

Many moons will lighten the way
And sure this night will follow a day
And everything you once loved remains
Unbroken, unbroken

Could you find a daydream?
In the dead of night
Could you find a daydream
Keep a quiet victory
To a whisper
In an uphill fight
Could you keep your head up

Sometimes the tears we cry
Are more than any heart can take
We hurt, just keep it inside
Small wonder that it starts to break

Many moons will lighten the way
And sure this night will follow a day
And everything you once loved remains
Unbroken, unbroken

Everything you once loved lies unbroken
Many moons will light us
Many moons will guide us
Everything you once loved lies unbroken
Leave the past behind us
Leave the past behind us

Many moons will lighten the way
And sure this night will follow a day
And everything you once loved remains
Unbroken, unbroken, unbroken

Text přidal stfilomena

Video přidala Aranea

Dokážeš držet hlavu vzhůru,
když ztrácíš půdu pod nomaha?
Dokážeš držet hlavu vzhůru?
Vše, co jsi kdysi miloval
Jako svou vlastní krev
Se začne hroutit
Dokážeš pak držet hlavu vzhůru?

Občas slzy, které vypláčeme,
Jsou těžší, než srdce může unést
Ubližujeme a držíme to v sobě
Není divu, že se nám to hroutí

Mnoho měsíců nám ozáří cestu
A po této noci jistě přijde den
A vše, co jsi kdysi miloval, zůstane
neporušené, neporušené.

Dokážeš si najít sen
uprostřed hluboké noci?
Dokážeš si najít sen?
Zvítězit potichu,
jen zašeptat.
A v nesnadném boji
dokážeš držet hlavu vzhůru?

Občas slzy, které vypláčeme,
jsou těžší, než srdce může unést
Ubližujeme a držíme to v sobě
Není divu, že se nám to hroutí

Mnoho měsíců nám ozáří cestu
a po této noci jistě přijde den
A vše, co jsi kdysi miloval, zůstane
neporušené, neporušené.

Vše, co jsi kdysi miloval, je neporušené
Mnoho měsíců nám ozáří cestu
Mnoho měsíců nás povede
Vše, co jsi kdysi miloval, je neporušené
Nechme minulost za námi
Nechme minulost za námi

Mnoho měsíců nám ozáří cestu
a po této noci jistě přijde den
A vše, co jsi kdysi miloval, zůstane
neporušené, neporušené, neporušené

Překlad přidala roxanne

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.