Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Drown Me Out - text, překlad

playlist

Another moment breaks, the shadow side of me
It's like holding on until I fall apart
They say to live with this song I have to sing
It's the cross that hangs deep below my heart

And when I get the feeling, I let the damn walls break
Let the damn walls break

Down!
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me
Out!
From the top of the world to the bottom of the ocean

Screaming loud, screaming loud from the underground
Listen now, listen now, you're not taking me
Down!
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me out
(nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me)

Feel a violent rage, washing over me
I can barely breath, bury me alive
All the tragedy becomes a symphony
Full of pain, I feel my final goodbye

And when I get the feeling, I let the damn walls break
Let the damn walls break

Down!
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me
Out!
From the top of the world to the bottom of the ocean

Screaming loud, screaming loud, from the underground
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me out

Rise, rise
Can you hear me now?
Rise, rise
Can you see me now?
Can you see me now?

And when I get the feeling, I let the damn walls break
Let the damn walls break

Down!
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me
Out!
From the top of the world to the bottom of the ocean

Rise, rise
Can you hear me now?
Rise, rise
Nothing's gonna drown me, nothing's gonna drown me out

Text přidala xlola

Text opravila CuteNeonka

Video přidala Nika147321

Další moment se láme, má stinná stránka
Drží se dokud se rozpadám
Říkají, ať žiju s písní, kterou musím zpívat
Je to kříž, který visí hluboko pod mým srdcem

A když mám ten pocit, nechávám zatracené stěny se rozbít
Nech ty zatracené zdi se rozbít

Dolů!
Nic mě neutopí, nic mě neutopí
Ven!
Z vrcholku světa na dno oceánu

Křičíce nahlas, kříčíce nahlas z podzemí
Teď poslouchej, teď poslouchej, nezajímáš mě
Dolů!
Nic mě neutopí, nic mě neutopí
(Nic mě neutopí, nic mě neutopí)

Pociť prudký vztek, omývající mě
Těžce dýchám, pohřbi mě zaživa
Celá tragédie se stává symfonií
Plná bolesti, pociť mé poslední sbohem

A když mám ten pocit, nechávám zatracené stěny se rozbít
Nech ty zatracené zdi se rozbít

Dolů!
Nic mě neutopí, nic mě neutopí
Ven!
Z vrcholku světa na dno oceánu

Křičíce nahlas, kříčíce nahlas z podzemí
Nic mě neutopí, nic mě neutopí

Povstaň, povstaň
Slyšíš mě?
Povstaň, povstaň
Slyšíš mě?
Slyšíš mě?

A když mám ten pocit, nechávám zatracené stěny se rozbít
Nech ty zatracené zdi se rozbít

Dolů!
Nic mě neutopí, nic mě neutopí
Ven!
Z vrcholku světa na dno oceánu

Povstaň, povstaň
Slyšíš mě?
Povstaň, povstaň
Nic mě neutopí, nic mě neutopí

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.