Playlisty Kecárna
Reklama

Let Me Down Slowly - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
This night is cold in the kingdom
I can feel you fade away
From the kitchen to the bathroom sink and
Your steps keep me awake
Tahle noc je královsky studená
Můžu cítit, jak se ztrácíš
Od kuchyně k umyvadlu
A tvoje kroky mě nenechají spát
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
So please, please
Neodstřihávej mě, nevyhazuj mě, nenechávej zde jako odpad
Jednou jsem byl muž s důstojností a elegancí
Nyní proklouzávám skrz praskliny tvého studeného objetí
Tak prosím, prosím
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Můžeš najít způsob, jak mě zklamat pomalu?
Trochu sympatie, doufám, že mi ji můžeš ukázat
Jestli chceš jít, budu tak osamělý
Jestli odcházíš zlato, zklamej mě pomalu
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Jestli chceš jít, budu tak osamělý
Jestli odcházíš zlato, zklamej mě pomalu
Cold skin, drag my feet on the tile
As I'm walking down the corridor
And I know we haven't talked in a while
So I'm looking for an open door
Chladná kůže, tahám nohy po zemi
Jak chodím po chodbě
A já vím, že jsme spolu chvíli nemluvili
Takže se koukám po otevřených dveřích
Don't cut me out, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
So please, please
Neodstřihávej mě, nevyhazuj mě, nenechávej zde jako odpad
Jednou jsem byl muž s důstojností a elegancí
Nyní proklouzávám skrz praskliny tvého studeného objetí
Tak prosím, prosím
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Můžeš najít způsob, jak mě zklamat pomalu?
Trochu sympatie, doufám, že mi ji můžeš ukázat
Jestli chceš jít, budu tak osamělý
Jestli odcházíš zlato, zklamej mě pomalu
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Jestli chceš jít, budu tak osamělý
Jestli odcházíš zlato, zklamej mě pomalu
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
A nemůžu se zastavit v padání
A nemůžu se zastavit v padání
A nemůžu se zastavit v padání
A nemůžu se zastavit v padání
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy I hope you can show me
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Můžeš najít způsob, jak mě zklamat pomalu?
Trochu sympatie, doufám, že mi ji můžeš ukázat
Jestli chceš jít, budu tak osamělý
Jestli odcházíš zlato, zklamej mě pomalu
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Zklamat mě
Jestli chceš jít, budu tak osamělý
Jestli odcházíš zlato, zklamej mě pomalu
If you wanna go then I'll be so lonely
If you're leaving baby let me down slowly
Jestli chceš jít, budu tak osamělý
Jestli odcházíš zlato, zklamej mě pomalu

Text přidala Namae

Videa přidali Namae, Achiless905

Překlad přidala EviczkaOk

Překlad opravila SweetLine

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Skladba ho napadla, když si vzpomněl na den, kdy se svou bývalou přítelkyní spal v posteli. Myslela si, že Alec ještě spí a tak se zvedla a někam odešla. Alec se v tu dobu cítil sám, nechtěný a byla mu zima. Přítelkyně se vrátila a spali dál, ale Alec na ten pocit nikdy nezapomene. (Gabulinnka)
Reklama

Narrated For You

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.