Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Fair Weather Friend - text, překlad

playlist

Losing patience
You’re so complacent running around in circles
And I think I’m going numb
You’re isolation
My head is aching
Ringing in my ears is all I’m hearing when you talk
What did you say?

How was your day?
Is it just something you say
Cause I think you only care if it goes your way
You dug your grave, so don’t blame me
This is the end farewell
Farewell fair weather friend

Address the nation
Communication
I hear you preaching all these words you can’t erase
You think you’re scripting words of wisdom
You climb the ladder just to fall back on your face

What did you say?

How was your day?
Is it just something you say
Cause I think you only care if it goes your way
You dug your grave, so don’t blame me
This is the end farewell
Farewell fair weather friend

Good to hear from you again
Good to hear from you again

I’ve been wasted
Spent a lifetime letting you get the best of me
There’s no meaning in your message
There’s no need to set me free

How was your day?
Is it just something you say
Cause I think you only care if it goes your way
You dug your grave, so don't blame me
This is the end, this is the end

How was your day?
Is it just something you say
Cause I think you only care if it goes your way
You dug your grave, so don’t blame me
This is the end farewell
Farewell fair weather friend

So good to hear from you again

Text přidal LimeCZ

Text opravila -Michelle12-

Video přidal LimeCZ

Ztrácejíc trpělivost
Jsi tak samolibá, běháš v kruzích
A myslíš, že otupím
Jsi izolace
Moje hlava bolí
Zvonění v uších, je to jediné, co slyším, když mluvíš
Co jsi říkala?

Jaký jsi měla den?
Jde o to, co říkáš?
Protože si myslíš, že se staráš jen o to, co se tě týká
Kopeš si hrob, tak mě neviň
Tohle je konec, sbohem
Sbohem, kamaráde do dobrých nálad

Adresa národa
Komunikace
Slyším tě kázat všechna ta slova, co nemůžeš smazat
Myslíš, že skriptuješ slova moudrosti
Lezeš po žebříku, jen abys spadla na obličej

Co jsi říkala?

Jaký jsi měla den?
Jde o to, co říkáš?
Protože si myslíš, že se staráš jen o to, co se tě týká
Kopeš si hrob, tak mě neviň
Tohle je konec, sbohem
Sbohem, kamaráde do dobrých nálad

Rád to od tebe znovu slyším
Rád to od tebe znovu slyším

Byl jsem marněn
Strávil jsem život opouštěním toho, co je ve mně nejlepší
Ve tvé zprávě není význam
Není třeba mě osvobozovat

Jaký jsi měla den?
Jde o to, co říkáš?
Protože si myslíš, že se staráš jen o to, co se tě týká
Kopeš si hrob, tak mě neviň
Tohle je konec, sbohem
Sbohem, kamaráde do dobrých nálad

Jaký jsi měla den?
Jde o to, co říkáš?
Protože si myslíš, že se staráš jen o to, co se tě týká
Kopeš si hrob, tak mě neviň
Tohle je konec, sbohem
Sbohem, kamaráde do dobrých nálad

Tak rád to od tebe slyším

Překlad přidal DevilDan

Zajímavosti o písni

  • "Fair Weather Friend" je označení pro někoho, kdo si hraje na kamaráda, jen když nejsou na obzoru žádné problémy.  (DevilDan)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.