Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Tahiti - text, překlad

playlist

Community saw the best in me
Exchanging the common heart for the salt in the sea
Children of the sun on a highway of hope
The beauty of coming together
In sorrow

Tahiti we don't got no name
Tahiti we don't got no home
Tahiti we don't got no money
Tahiti we don't got no
Honey

But we do the dishes, we make the bread
We are powdered ashes in the light of the beauty
He said

Wear those dark glasses to help us see
Hot tears rolling down and our arms are knitted

Creatures of the night on a highway of hope
And the beauty that we'll leave each other
Tomorrow

Tahiti we don't got no name
Tahiti we don't got no home
Tahiti we don't got no money
Tahiti we don't got no
Honey

Text přidala Sookie-Enn

Video přidala SuperSonic

Společenství vidělo jen to nejlepší ve mně
Výměna měho srdce pro sůl v moři
Děti slunce na dálnici naděje
Krása se setkavá
ve smutku

Tahiti, nemáme žádné jméno
Tahiti, nemáme žádný domov
Tahiti, nemáme žádný prachy
Tahiti nemámenic
Drahoušku

Ale my jsme umyjeme nádobí, uděláme chléb
Jsme práškový popel ve světlé krásy
On řekl

Noste ty tmavé brýle, aby jste líp viděly
Horké slzy se valily, naše zbraně jsou pletené

Stvoření noci na dálnici naděje
A krása, kterou opouštíme navzájem
Zítra

Tahiti, nemáme žádné jméno
Tahiti, nemáme žádný domov
Tahiti, nemáme žádný prachy
Tahiti nemámenic
Drahoušku

Překlad přidala Cal

Překlad opravila Cal

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.