Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Doom Days - text, překlad

playlist

When I watch the world burn
All I think about is you
When I watch the world burn
All I think about is you


There must be something in the Kool-Aid
Cruising through the doom days
God knows what is real and what is fake
Last couple years have been a mad trip
But how'd y’all look so perfect?
You must have some portraits in the attic
We'll stay offline so no one gets hurt
Hiding from the real world
Just don't read the comments ever, ever
We fucked this house up like the planet
We were running riot
Crazy that some people still deny it
Think I’m addicted to my phone
My scrolling horror show
I'm live-streaming the final days of Rome
One tab along, it's pornographic
Everybody's at it
No surprise we're so easily bored
Let's pick the truth that we believe in
Like a bad religion
Tell me all your original sins
So many questionable choices
We love the sound that our voice makes
Man, this echo chamber's getting loud

We're gonna choose the blue pill
We’re gonna close the curtains
We’re gonna rabbit hole down, third act love now
She's gonna flip some tables
I’m gonna move this tale on
We're gonna rabbit hole down, third act love now
We'll be the proud remainers
Here till the morning breaks us
We run away from real life, thoughts tonight
We're gonna Peter Pan out
Fade to the close-up, arms ’round
We're gonna stay naive tonight, night, night


When I watch the world burn all I think about is you
When I watch the world burn all I think about is you, you
All I think about is you
So I put my phone down
Fall into the night with you

Text přidala tina_s

Video přidala tina_s

Keď sledujem ako horí svet
Všetko na čo myslím si ty
Keď sledujem ako horí svet
Všetko na čo myslím si ty


Musí byť niečo v malinovke
Prechádzame cez osudné dni
Boh vie, čo je skutočné a čo falošné
Posledných pár rokov bolo šialených
Ale ako môžte všetci vyzerať tak perfektne?
Musíte mať portréty na povale
Zostaneme offline, aby sa nikomu neublížilo
Ukrývajúc sa pred reálnym svetom
Len si nikdy nečítaj komentáre, nikdy, nikdy
Zničili sme tento dom ako túto planétu
Nevedeli sme sa zmestiť do kože
Šialené, že niektorí to stále popierajú
Mysliac, že som závislí na telefóne
Mojej scrollovacej hororovej šou
Sledujem priamy prenos posledných dní Ríma
Ďalšia karta je porno
Všetci to tak majú
Žiadne prekvapenie, že sa tak ľahko unudíme
Vyberme si pravdu, ktorej veríme
Ako zlé náboženstvo
Prezraď mi všetky svoje pôvodné hriechy
Tak veľa diskutabilných volieb
Milujeme zvuk, ktorý vytvárajú naše hlasy
Človeče, táto ozvena* je čoraz hlasnejšia

Vyberieme si modrú pilulku
Zatiahneme závesy
Skomplikujeme to, vyriešime lásku
Ona obráti stoly
Ja tento príbeh posuniem ďalej
Skomplikujeme to, vyriešime lásku
Budeme hrdí, čo zostali
Kým nás ráno nerozdelí
Utečieme od skutočného života, dnes v noci myslíme
Budeme nedospelí
Zmizneme blízko v objatí
Dnes v noci zostaneme naivní, v noci, v noci

Keď sledujem ako horí svet, všetko na čo myslím si ty
Keď sledujem ako horí svet, všetko na čo myslím si ty, ty
Všetko na čo myslím si ty
Odložím telefón
Spadnem do noci s tebou


*echo chamber - situácia, keď ľudia počúvajú len názory podobné alebo rovnaké tým ich

Překlad přidala tina_s

Zajímavosti o písni

  • Písnička popisuje, jak je člověk schopný udělat pro svou milovanou polovičku cokoliv. Postupem písničky zpěvák chce zůstat naivní, aby si užil noc se svou polovičkou. Písnička ukazuje jak se kolem těchto dvou postav rozpadá svět. Autor chce motivovat veřejnost k řešení úzkostí a problémů jako je například závislost na telefonu, pornografii nebo odmítání skutečnosti, že existuje globální oteplování a slepá důvěra k fake news. (vanduc99)

Doom Days

Bastille texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.