Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Say You're Sorry - text, překlad

playlist

Say you're sorry
(Won't you please)
Say you're sorry
Say you're sorry
(La la da ta)

Circus of silence down at our feet
Paper cut tigers starting to bleed
Hang from your tightrope above the mess
Just say you're sorry, no more no less

Words you won't use,
you don't feel them like I do
Show will be over soon

It's not the curtain closing causing us to call it a day
I want to walk away too
But I want you to say you are sorry
I'm not the one who went and made a mistake
I want to walk away too
But I want you to say you are sorry

Say you're sorry
Say you're sorry
Say you're sorry

I used to believe that the storybook's true
Now I don't need it, at least not with you
So if you see him, the man 'neath the mask
Tell him I'm leaving and not looking back

Words are no use,
you don't need them like I do
Show will be over soon

It's not the curtain closing causing us to call it a day
I want to walk away too
But I want you to say you are sorry
I'm not the one who went and made a mistake
I want to walk away too
But I want you to say you're sorry

I want the one word that you refuse to say to me
You're so good at giving me responsibility
I wash my hands clean
and let you watch me as I go
I'm sorry for you, just so you know

It's not the curtain closing causing us to call it a day
I want to walk away too
But I want you to say you are sorry
I'm not the one who went and made a mistake
I want to walk away too
But I want you to say you're sorry

Say you're sorry
Say you're sorry
Say you're sorry
Say you're sorry
(Come on, come on)
Say you're sorry
Say you're sorry
Say you're sorry

Text přidala xxxCHxxx

Text opravila element122

Video přidala alusia253

Řekni, že je ti to líto
(Byl bys tak hodný)
Řekni, že se omlouváš
Řekni, že tě to mrzí
(La la da ta)

Cirkus ticha u našich nohou
Tygři vystřižení z papíru začínají krvácet
Visíš z vysutého lana na tímhle nepořádkem
Prostě řekni, že je ti to líto, nic víc nic míň

Slova, která nepoužiješ
necítíš je tak jako já
Představení už brzo skončí

Není to zatahující se opona, která nás nutí říct je po všem
Taky chci odejít
Ale chci, abys řekl, že tě to mrzí
Nejsem ta, kdo udělal chybu
Taky chci odejít
Ale chci, abys řekl, že se omlouváš

Řekni, že je ti to líto
Řekni, že se omlouváš
Řekni, že tě to mrzí

Dřív jsem věřila pravdám z pohádek
Teď už to nepotřebuju, alespoň ne s tebou
Tak jestli ho uvidíš, toho muže s maskou
Řekni mu, že odcházím a neohlédnu se

Slova jsou k ničemu,
ty je nepotřebuješ tak jako já
Představení brzy skončí

Není to zatahující se opona, která nás nutí říct je po všem
Taky chci odejít
Ale chci, abys řekl, že tě to mrzí
Nejsem ta, kdo udělal chybu
Taky chci odejít
Ale chci, abys řekl, že se omlouváš

Chci to slovo, které mi odmítáš říct
Vede se ti skvěle v házení zodpovědnosti na mě
Umyju si nad tebou ruce
a nechám tě se dívat, jak odcházím
Je mi tě líto, jen abys věděl

Není to zatahující se opona, která nás nutí říct je po všem
Taky chci odejít
Ale chci, abys řekl, že tě to mrzí
Nejsem ta, kdo udělal chybu
Taky chci odejít
Ale chci, abys řekl, že se omlouváš

Řekni, že je ti to líto
Řekni, že se omlouváš
Řekni, že tě to mrzí
Řekni, že je ti to líto
(No tak, no tak)
Řekni, že je ti to líto
Řekni, že tě to mrzí
Řekni, že se omlouváš

Překlad přidala element122

Překlad opravila element122

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.