Kecárna Playlisty
Reklama

ED1 - King Gnu - Prayer X - text, překlad

afuredashita namida no you ni
hitotoki no kirameku inochi naraba
deai to wakare wo
kurikaesu hibi no naka de
ittai zentai nani wo shinjireba ii?
Pokud jako přetékající slzy
Život jen na kratičkou chvíli zazáří
V těchto dnech, co jsou jen nekonečným kruhem shledání a loučení
Tříštím se na kusy – čemu měl bych věřit?
umareochita
sono toki ni wanakiwameiteita
ubawarenai you ni
kutabaranai you ni
ikiru no ga seiippai da
Plakal jsem v okamžik
Kdy vpadl jsem do tohoto světa
Abych nebyl o život připraven
Abych nezemřel
Činil jsem vše, abych přežil
mune ni sasatta naifu wo
nukezu ni iru no.
nuita sono shunkan
shibuki wo agete
namida ga fukidasu deshou?
Z mé hrudi ční nůž
Však ponechám ho tam
Pročež kdybych jej vyňal
Vytrysknou slzy
A už nepřestanou téct, viď?
afuredashita namida no you ni
hitotoki no kirameku inochi naraba
deai to wakare wo
kurikaesu hibi no naka de
ittai zentai nani wo shinjireba ii?
Pokud jako přetékající slzy
Život jen na kratičkou chvíli zazáří
V těchto dnech, co jsou jen nekonečným kruhem shledání a loučení
Tříštím se na kusy – čemu měl bych věřit?
kuttaku no nai egao no ura,
kakushiteita
ikiru tame no uso ga
mohaya hontou ka uso ka
wakaranakute
Za bezstarostným úsměvem
Skrývám se
Což se ta lež, jíž jsem stvořil, abych přežil
Nyní stává pravdou?
Už nedokážu říct
jibun no ibasho de sae mo
miushinatte iru no
ikari ni nomarete
hikari ni akogarete
kyou mo sora wo nagameru no deshou
Své místo v tomto světě
Dávno jsem ztratil
Toužil jsem po světle
A to mě pohltilo
Však dnes mohu alespoň vzhlédnout k obloze
kono jinsei ni
imi ga aru no nara
oshiete yo
moroku, hakanai hibi no naka de
itami ya kanashimi sae mo
nomihoshita ima, bokura wa
ittai zentai nani wo shinjireba ii?
Má-li tento můj život
Nějaký smysl
Pověz mi jaký
Pokud už v těchto prchlivých dnech
Necítím bolest ani žal
Jsem roztříštěn
Čemu mám věřit?
afuredashita namida no you ni
hitotoki no kirameku inochi naraba
deai to wakare wo
kurikaesu hibi no naka de
ittai zentai nani wo shinjireba ii?
Pokud jako přetékající slzy
Život jen na kratičkou chvíli zazáří
V těchto dnech, co jsou jen nekonečným kruhem shledání a loučení
Tříštím se na kusy – čemu měl bych věřit?

Text přidala SHinata

Text opravila SHinata

Video přidala SHinata

Překlad přidala SHinata

Překlad opravila SHinata

Je zde něco špatně?
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Banana Fish texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.