Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Light On (Bonus Track) - text, překlad

playlist karaoke

Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on
I'll leave the light on
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on

It happened in the blink, blink, blink of an eye
I guess it was the wrong wrong side of goodbye
You caught me on the blind, blind, blind side
You didn't even stop once to think twice!
Drove through the pouring rain
Weaved in and out of pain
Wanted to turn around (turn around)
Wish I'd have turned it now

I still remember how we left it that night
Said it was better if we all just moved along
But if you're telling me it's not the last time
I'll keep a light, I'll leave the light, light on
Oh-oh, leave the light on
I'll leave the light on
Oh-oh, leave the light on
My light on
Oh-oh, leave the light on
I'll leave the light on
Oh-oh, leave the light on

When did we lose the beat, beat, beat in a heart
After falling in so deep, so hard
So if you're running 'round, 'round, 'round in the dark
I'll find a way to reignite the spark
Drove through the pouring rain
Weaved in and out of pain
Wanted to turn around (turn around)
Wish I'd have turned it now

I still remember how we left it that night
Said it was better if we all just moved along
But if you're telling me it's not the last time
I'll keep a light, I'll leave the light, light on
Oh-oh, leave the light on
I'll leave the light on
Oh-oh, leave the light on
My light on
Oh-oh, leave the light on
I'll leave the light on
Oh-oh, leave the light on

So if you ever feel the need, jump in your car
And just drive back to me wherever you are
I will always leave the light on
So if you ever feel the need, jump in your car
And just drive back to me wherever you are
I will always leave the light on, the light on
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on
I need you, baby
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on
Leave the light, leave the light on (my light on)
Leave the light, leave the light on
I need the light on

I still remember how we left it that night
Said it was better if we all just moved along
But if you're telling me it's not the last time
I'll keep a light, I'll leave the light, light on
Oh-oh, leave the light on
I'll leave the light on
Oh-oh, leave the light on
My light on
Oh-oh, leave the light on
I'll leave the light on
Oh-oh, leave the light on

Text přidala nicky2000

Text opravila nicky2000

Video přidala nicky2000

Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nechám rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno

Stalo se to v okamžiku, okamžiku, okamžiku
Myslím, že to byl špatný, špatný způsob rozloučení
Chytila jsi mě ve slepé, slepé, slepé uličce
Nic sis jednou dvakrát nerozmýšlela
Projížděli jsme lijákem
Zmítali se v bolesti
Chtěli jsme to zvrátit k lepšímu (lepšímu)
Kéž bych teď mohl vrátit

Ještě si vzpomínám, jak jsme to nechali tu noc být
Řekli si, že by bylo lepší, kdybychom tomu dali volný průběh
Ale když mi říkáš, že to není naposled
Ponechám světlo, nechám světlo, světlo rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Nechám rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Mé světlo rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Nechám rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno

Kdy jsme ztratili rytmus, rytmus, rytmus v srdci
Po pádu tak hlubokém, tak tvrdém
Takže pokud bloudíš, bloudíš, bloudíš ve tmě
Najdu způsob, jak znovu vykřesat jiskru
Projížděli jsme lijákem
Zmítali se v bolesti
Chtěli jsme to zvrátit k lepšímu (lepšímu)
Kéž bych teď mohl vrátit

Ještě si vzpomínám, jak jsme to nechali tu noc být
Řekli si, že by bylo lepší, kdybychom tomu dali volný průběh
Ale když mi říkáš, že to není naposled
Ponechám světlo, nechám světlo, světlo rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Nechám rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Mé světlo rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Nechám rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno

Takže pokud ještě cítíš potřebu, naskoč do svého auta
A přijeď zpátky ke mně, ať jsi kdekoli
Vždycky budu mít světlo rozsvíceno
Takže pokud ještě cítíš potřebu, naskoč do svého auta
A přijeď zpátky ke mně, ať jsi kdekoli
Vždycky budu mít světlo rozsvíceno, světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Potřebuju tě, baby
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno (mé světlo rozsvíceno)
Nech světlo, nech světlo rozsvíceno
Potřebuju rozsvíceno

Ještě si vzpomínám, jak jsme to nechali tu noc být
Řekli si, že by bylo lepší, kdybychom tomu dali volný průběh
Ale když mi říkáš, že to není naposled
Ponechám světlo, nechám světlo, světlo rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Nechám rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Mé světlo rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno
Nechám rozsvíceno
Oh-oh, nech rozsvíceno

Překlad přidala nicky2000

Překlad opravila nicky2000

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.