Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Somewhere in Stockholm - text, překlad

playlist

That's me right there on the corner, listening to Wu in my Walkman
Neon lights at the water, reflecting the city I'm lost in
That's me right there on the corner, I one day would be leaving
For a dream that I didn't have, that I'd one day would believe in
Strange how the same place I ran from's the same place I think of whenever the chance comes
It's inevitable cause wherever I go

I hear echoes of a thousand screams
As I lay me down to sleep
There's a black hole deep inside of me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
Somewhere in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm

I'm from a place where we never, openly show our emotions
We drown our sorrows in bottemless bottles and leave them to float in the ocean
I'm from a place where we never, seperate people from people
Some generalize, but in general I still believe that we are treated as equals
My father, my mother, my sister, my brother, my friends and my family's there
My hope and my money, my innocence in a sense, almost lost everything here
Right where I was founded, is right where I'll be found dead
The streets of my backbone, until I get back home

I hear echoes of a thousand screams
As I lay me down to sleep
There's a black hole deep inside of me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
Somewhere in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm

I'm not alone, I am the fire that burns not of the city, but out of the 'burbs
A river that's just dying of thirst, I am a reverend lying in church
A crack in the pattern, a miracle waiting to happen
A promise that never was kept, one of those moments you'll never forget
I am that feeling inside the one we all know but can't really describe
I am the blood spill, but I'm in love still

Somewhere in Stockholm, but I'm not alone
Don't have to get by on my own, I'm finally home
Hemma I Stockholm (där jag hör hemma)

I hear echoes of a thousand screams
As I lay me down to sleep
There's a black hole deep inside of me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
Somewhere in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm

Text přidal filippecek

Video přidal filippecek

To som ja tu na rohu a počúvam Wo na mojom walkmane
Neónové svetlá vo vode osvetľujú mesto v ktorom som stratený
To som ja tu na rohu, jedného dňa možno odídem
kvôli snu ktorý som nemal, a v ktorý jedného dňa uverim
zvláštne, že to isté miesto z ktorého som utiekol je to isté, z ktorého som myslel, že nepríde šanca
je to neodvratiteľné kamkoľvek pôjdem

počujem ozveny tisícich výkrikov
keď sa ukladám na spánok
Je tu veľká čierna diera vo mne
ktorá mi pripomína, že som stratil chrbtovú kosť
niekde v Štokholme
stratil som chrbticu niekde v Štokholme

som z miesta kde nikdy otvorene nedávame najavo svoje pocity
my utápame smútok v bezodných flašiach a nechávame ich vznášať sa v oceáne
som z miesta kde nikdy neoddeľujeme ludí
niekto zovšeobecnuje, ale vo všeobecnosti stále veríme, že s nami zaobchádzajú ako s rovními
Môj otec, matka, sestra, brat, priatela a rodina je tu
moja nádej, moje peniaze, moja nevinnost
je to tu takmer stratene
Vtedy, keď som bol nájdený som ja našiel smrť
ulice mojej chrbtice, dokým som sa nevrátil domov

počujem ozveny tisícich výkrikov
keď sa ukladám na spánok
Je tu veľká čierna diera vo mne
ktorá mi pripomína, že som stratil chrbtovú kosť
niekde v Štokholme
stratil som chrbticu niekde v Štokholme

Nie som sám, som oheň ktorý nezapaľuje mesto ale predmestia
Rieka, ktorá umiera smädom, reverend, ktorý klame v kostole
Trhliny vo vzore, zázrak očakávajúci usutočnenie
sľub, ktorý nikdy nebol dodržaný, jeden z tých momentov na ktoré nikdy nezadudneš
Som ten pocit, ktorý každý pozná, ale nikto ho nevie celkom opísať
rozlievam krv, ale stále som zamilovaný

Som niekde v Štokholme, ale nie sám
Nie som na všetko sám, som doma
Doma v Štokholme

počujem ozveny tisícich výkrikov
keď sa ukladám na spánok
Je tu veľká čierna diera vo mne
ktorá mi pripomína, že som stratil chrbtovú kosť
niekde v Štokholme
stratil som chrbticu niekde v Štokholme

Překlad přidala TereziaMaria

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.