Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Maybe - text, překlad

playlist

My cheeks hurt
My chest tightens
Could it be that I
Hope something happens?

It may be cliché
To think like this
Would it be selfish
To request a kiss?

Silly love songs
Could not comprehend
How you make me feel
Don't let it end

Even as I write
I feel sheepish
But if I don't
I'd remain sleepless

Am I imagining this love?
Am I misreading the signs?
Your inviting me to your life -
Are you blurring the lines?

Am I misunderstanding?
Is the truth out of sight?
Yet after one day spent with you
Everything seems right

No doubt can drive me wrong
Now that I've written this song

So withdrawn
I've been timid
How is it that I
Could be my worst critic?

Yet you approached me
Out of all others here
How can it be that
You smile from ear-to-ear?

Maybe by chance
You really like me
How I make you feel
Perhaps it could be...

Even as I write
I'm still unsure
On what's the truth
Can it be endured?

Am I imagining this sight?
Am I hallucinating?
The possibility of this
Is simply illuminating

Am I just oversighting?
Perhaps I could be false...?
Yet you continue to lead me
Into this waltz

Even as I write
I feel silly
But if I don't
My words can't be free

Am I imagining this sight?
Am I hallucinating?
The possibility of this
Is simply overwhelming

Am I misunderstanding?
Is the truth out of sight?
Yet after one day spent with you
Everything seems right

No doubt can drive me wrong
Now that I've written this song

Text přidala Lilianne

Video přidala Lilianne

Bolí mě tváře,
svírá se mi hruď
Že bych doufala,
že se něco stane?

Možná je klišé
takto přemýšlet,
bylo by sobecké
požádat o polibek?

Hloupé zamilované písně
nepochopí to,
co k tobě cítím
Nenech to skončit

A i když píšu,
tak jsem rozpačitá
Ale kdybych nepsala,
dál bych nespala

Copak si naši lásku jen představuji?
Pochopila jsem tvé náznaky špatně?
Tvá pozvánka do svého života -
mažeš řádky?

Nerozumím něčemu?
Je pravda z dohledu?
Přesto mi po dalším dni stráveném s tebou
přijde všechno normální

Žádná pochybnost mě už nevyvede z míry,
teď, když jsem napsala svou píseň

Byla jsem tak uzavřená
a plachá
Čím to je, že jsem sama sobě
nejtvrdším kritikem?

A přesto jsi se ke mně dostal blíž,
jen ty, ze všech ostatních
Jak to,
že se usmíváš od ucha k uchu?

Možná,
že se ti opravdu líbím
To, co ke mně cítíš
je možná...

A i když píšu,
tak si nejsem jistá,
kde je pravda
Snesla bych ji?

Copak si tento pohled jen představuji?
Mám snad vidiny?
Ta pravděpodobnost
je čistě orientační

Přehlížím něco?
Že bych byla falešná...?
A přesto mě vedeš dál
naším valčíkem

A i když píšu,
připadám si hloupě
Ale kdybych nepsala,
nemohla bych osvobodit svá slova

Copak si tento pohled jen představuji?
Mám snad vidiny?
Ta pravděpodobnost
je zkrátka ohromující

Nerozumím něčemu?
Je pravda z dohledu?
Přesto mi po dalším dni stráveném s tebou
přijde všechno normální

Žádná pochybnost mě už nevyvede z míry,
teď, když jsem napsala svou píseň

Překlad přidala Lilianne

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.