Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Poor Millionaire - text, překlad

playlist

You stand up pridefully in front of thousands,
Screaming words of justice and truth.
You wear a mask of this city’s hero. You are the pretender.
You fake, you fake, but fortunate. You wear a mask of this city’s hero.
You fake, you fake, but fortunate. You are the pretender.

Your weak speech lines your gums with gold teeth,
Yet you don’t believe in a word that you say.
You’re speaking shackles to life. Self-rightheousness is your demise.

You coward. Draw a line in the sand. You bastard. Look at what you have become.
Your breath it reeks of perversion.
Your tongue is just like a whore, full of vulgarity, full of the disease.

Where is the life in the life you live? You are the poor millionaire.
Where is the life in the life you live? A lifeless empire, a lifeless heir.

Your crown is like a lion’s mouth devouring you from the inside out.
Turn away before there’s nothing left. It’s life or death.

Tyrant. Ring the bells of repentance, awakening from your deathbed.
Tyrant. Ring the bells of repentance, awaken from your deathbed. Oh tyrant. Oh tyrant.

You stand up pridefully in front of thousands, screaming words of justice and truth.
You wear a mask of this city’s hero. You are the pretender.

Coward. Coward. Where is the life in the life you live?
Where is the life in the life you live? ...life you live?

Text přidal DomikLesik

Text opravil DevilDan

Video přidal DomikLesik

Hrdě stojíš před tisíci
Křičíš slova spravedlnosti a pravdy
Nosíš masku hrdiny tohoto města. Předstíráš.
Jsi falešný, jsi falešný, ale šťastlivec. Nosíš masku hrdiny tohoto města.
Jsi falešný, jsi falešný, ale šťastlivec. Předstíráš.

Tvá řeč se slabými řádky, tvé dásně se zlatými zuby,
Přesto nevěříš v to, co říkáš
Mluvíš o životě. Vlastní spravedlnost je tvým zánikem

Jsi zbabělec. Udělej čáru do písku. Ty bastarde.
Podívej se, čím ses stal
Tvůj dech, ten páchne zvrhlostí
Tvůj jazyk je jako děvka, plný vulgarismů, plný nemoci

Kde je život v životě, jenž žiješ? Jsi chudý milionář
Kde je život v životě, jenž žiješ? Neživá říše, neživý dědic.

Tvá koruna je jako lví tlama pohlcující tě ze všech stran
Otoč se, nic tu nezbylo. Jde o život nebo smrt.

Tyran. Rozezněte zvony pokání, probouzející tě ze smrtelné postele.
Tyran. Rozezněte zvony pokání, probouzející tě ze smrtelné postele. Oh, tyran. Oh, tyran.

Hrdě stojíš před tisíci
Křičíš slova spravedlnosti a pravdy
Nosíš masku hrdiny tohoto města. Předstíráš.

Zbabělče. Zbabělče. Kde je život v životě, jenž vedeš?
Kde je život v životě, jenž žiješ? ...životě jenž žiješ?

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.