Playlisty Kecárna
Reklama

Utopia - text, překlad

playlist Playlist
All of my life
chaja hemaedeon
geugoseun daheul deut mal deut han
heurin singiru
kkumsogui dreamer
duryeoumgwa hwanhuiui bada
Zdá se,
že to, co jsem celý život hledal,
jsem už našel
Zamračená fata morgána
Já jsem snílek
a tohle je moře strachu a radosti
I saw it
felt it in my dream that day
I’m sure
that we will find someday
heurishan jansangeul jjoccaga
maeil bam han hoekssik
geuryeoganeun sketch map
Spatřil jsem to
Onoho dne jsem to cítil v mém snu
Jsem si jist,
že to jednou najdeme
Následujeme rozmazaný obraz
Každou noc jsem
načrtával mapu
modu oemyeonhaedo I’m fine
jom meoldago haedo I still climb
jonjae jachega eopsneun segyeramyeon
I’ll make it close to our life
Je to v pohodě, mám se fajn
I pokud to bude docela daleko, polezu dál
Svět bez existence
Přiblížím ho k našemu životu
Don’t tell me
that’s true no more ye
kkumeul kkwosseo uril gidarindago
meomchuji anha jeoldae oh
Every day every night
Here we go go go
Neříkej mi,
že to je pravda, už ne
Měl jsem sen
Nikdy ale nepřestanu
Každý den, každou noc
Jdeme na to
Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go
Každý den, každou noc
Jdeme na to
Každý den, každou noc
Nechte nás jít
kkumira moduga biuseodo
meomchul su eopseo nan
naege jinsireun geugeot
I pokud se všichni budou smát,
protože je to jen sen, nemůžu zastavit
Má pravda je taková
Oh
We can touch utopia
We can reach there utopia
Ach
Můžeme se dotknout utopie
Dokážeme se tam dostat, do utopie
Oh
Every day every night
We keep going on
Ach
Každý den, každou noc
Jdeme dál
All of my life
chaja hemaedeon
geugoseun boil deut mal deut han
gureum soge
gamchwojin treasure
uriegen kkumi anin geugos
Celý život
jsem pátral
A zdá se, že jsem to již našel
V oblacích
je skrytý poklad
To je tam, kde nejsou jen sny
jameul mot ja moksorin tto jamgyeo
apeuroman dallida boni mureupi talha
mudae wireul bwa hwanho sok michyeobeorin nal
gojang nan haendeureun meomchwoissji anha
Nemůžu spát, zase mi přeskakuje hlas
Mé kolena bolí, když tak běžím kupředu
Bláznil jsem z bouřícího výhledu z pódia
Rozbité madlo se nezastavuje
Go to the top uri banghyangdo high
hemaedeon nan gogael seugo haneullo ga
jisaewo bam kkumi boil ttaekkaji dallyeo
soni daheul ttae make it to the top
Na vrchol, míříme nahoru
Toulal jsem se a dostal se do nebe
Počkám, že nastane noc
Až to najdu, dotáhnu to na vrchol
Don’t tell me
that’s true no more ye
kkumeul kkwosseo uril gidarindago
meomchuji anha jeoldae oh
Every day every night
Here we go go go
Neříkej mi,
že to je pravda, už ne
Měl jsem sen
Nikdy ale nepřestanu
Každý den, každou noc
Jdeme na to
Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go
Každý den, každou noc
Jdeme na to
Každý den, každou noc
Nechte nás jít
kkumira moduga biuseodo
meomchul su eopseo nan
naege jinsireun geugeos
I pokud se všichni budou smát,
protože je to jen sen, nemůžu zastavit
Má pravda je taková
biuseodo nan gwaenchanha oh
meomchugien urin too young
Směji, jsem v pohodě
Jsem moc mladí na to, abychom zastavili
Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go
Každý den, každou noc
Jdeme na to
Každý den, každou noc
Nechte nás jít
kkumira moduga biuseodo
meomchul su eopseo nan
naege jinsireun geugeot
I pokud se všichni budou smát,
protože je to jen sen, nemůžu zastavit
Má pravda je taková
Oh
We can touch utopia
We can reach there utopia
Ach
Můžeme se dotknout utopie
Dokážeme se tam dostat, do utopie
Oh
Every day every night
We keep going on
Ach
Každý den, každou noc
Jdeme dál
bameul geonneo nuntteul ttae
jogeum deo dahassgireul
Když se uprostřed noci probouzím
Dotýká se mě studený vítr
Oh
Oh
Oh
Ach
Ach
Ach

Text přidal wildXchos

Video přidal wildXchos

Překlad přidala nattscs

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Treasure EP.3: One To All

Reklama

Ateez texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.