Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The boys of summer - text, překlad

playlist

Nobody on the road
Nobody on the beach
I feel it in the air
The summer's out of reach
Empty lake, empty streets
The sun goes down alone
I'm drivin' by your house
Though I know you're not at home

I can see you-
Your brown skin shinin' in the sun
You got your hair combed back and your sunglasses on, baby
And I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone

I never will forget those nights
I wonder if it was a dream
Remember how you made me crazy?
Remember how I made you scream
Now I don't understand what happened to our love
But baby when I get you back
I'm gonna show you what I'm made of

I can see you-
Your brown skin shinin' in the sun
I see you walkin' real slow and you're smilin' at everyone
I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone

Out on the road today, I saw a BLACK FLAG sticker on a Cadillac
A little voice inside my head said, "Don't look back. You can never look back."
I thought I knew what love was
What did I know?
Those days are gone forever
I should just let them go but-

I can see you-
Your brown skin shinin' in the sun
You got that top pulled down and that radio on, baby
And I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone

I can see you-
Your brown skin shinin' in the sun
You got that hair slicked back and those Wayfarers on, baby
I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone

Text přidal Dimitry

Text opravil Green_Dave

Prázdná silnice,
prázdná pláž.
Cítím ve vzduchu,
že léto už je z dosahu.
U jezera nikdo, prázdné ulice,
slunce jen osaměle klesá.
Jedu cestou kolem tvého domu,
i když vím, že nejsi doma.

Vidím tě-
tvou opálenou kůži, jak září ve slunci.
Máš sluneční brýle a vlasy sčesané dozadu.
A můžu ti říct, že až budou letní románky minulostí,
moje láska bude pořád silná.

Nikdy na ty noci nezapomenu,
nebyl to snad jenom sen?
Vzpomínáš, jak jsi mě rozpálila do bíla?
Vzpomínáš, jak jsi křičela? (If you know what I mean)
Teď se snažím přijít na to, kam naše láska zmizela.
Ale, baby, až tě dostanu zpátky,
ukážu ti, z jakýho jsem těsta.

Vidím tě-
tvou opálenou kůži, jak září ve slunci.
Vidím tě, jak pomalu jdeš a na všechny se usmíváš.
A můžu ti říct, že až budou letní románky minulostí,
moje láska bude pořád silná.

Když jsem dneska řídil, zahlédnul jsem nálepku BLACK FLAG na Cadillacu.
Tichý hlas v mé hlavě mi říkal "Neohlížej se. Nikdy se nesmíš ohlížet."
Myslel jsem, že vím, co je láska,
ale co jsem o tom věděl?
Ty dny jsou dávno pryč
a měl bych je prostě pustit z hlavy, ale-

Vidím tě-
tvou opálenou kůži, jak září ve slunci.
Sundala sis tričko a zapnula rádio.
A můžu ti říct, že až budou letní románky minulostí,
moje láska bude pořád silná.

Vidím tě-
tvou opálenou kůži, jak září ve slunci.
Máš Wayfarerky a vlasy sčesané dozadu.
A můžu ti říct, že až budou letní románky minulostí,
moje láska bude pořád silná.

Překlad přidal Green_Dave

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.