Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

To The Stage (Bare Remix) - text, překlad

playlist

I'm out the door, I'm on my ass again like every night before
I'm off the wall, out of my fucking mind, I'm out of control
I'll be the end of her, I'm in her head and in control
She's let me in, now take a sip and let the show begin
The floor's all yours, the house is full
You've made the slip now take the fall
I pull your strings, you're too deep in
So will she sink or swim

Ladies and Gentlemen place your fucking bets,
Here we go

Oh she's down, how very spectacular
What a work of art I've spawned
Man am I proud of myself on this one
She's such a fucking masterpiece
Self destruction is such a pretty little thing

I know that I should walk away
But I can't bring myself to quit this game
She's just a beautiful girl with the weight of the world on her shoulders
I'm just a kick in the teeth from a world that's painted gold

[Laughing]
Turn the fucking table

She's out the door, she's on her ass again like every night before
She's off the wall, out of her fucking mind, she's out of control
I was the end of her
In her head, in control

Just like before
I should've told you again
That I'm so sorry
I'm so sorry

Just like before
I should've told you again
That I'm so sorry
I'm so sorry

Just like before
I should've told you again
That I'm so sorry
I'm so sorry

Just like before
I should've told you again
That I'm so sorry
I'm so sorry

Just like before
I should've told you again
That I'm so sorry
I'm so sorry
I'm so sorry.

Text přidala melmeloun

Video přidala melmeloun

Jsem pryč ze dveří, Jsem zase na mém zadku jako každou noc předtím
Jsem pryč od zdi, pryč z mé zkurvené mysli, nejsem pod kontrolou
Budu její konec, Jsem v její hlavě a v pozoru
Vzala mě dovnitř, teď si lokni a nech show začít
Parkety jsou tvoje, dům je plný
Uklouzla jsi, teď padej
Natáhl jsem tvé struny, jsi hluboko uvnitř
Tak bude plavat nebo se utopí?

Dámy a pánové, položte vaše zkurvené sázky, tady přichází

Oh, je dole, jak pozoruhodný,
Jakou uměleckou práci jsem stvořil
Chlape, jsem za sebe na tohle hrdý
Je takové zkurvené umělecké dílo
Sebe destrukce je taková hezká malá věc

Vím, že bych měl jít pryč
Ale nemůžu se dostat k ukončení téhle hry
Ona je jen krásná holka s tíhou světa na jejích ramenech
A já jsem jen kop v zubech ze světa který maluje zlato

[Smích]
Otoč zkurvený stůl

Je venku ze dveří, je zase na svém zadku jako každou noc před tím
Je pryč od zdi, pryč ze své zkurvené mysli, není pod kontrolou
Byl jsem její konec
V její hlavě, v pozoru

Tak jako předtím,
měl bych ti říct,
že je mi to tak líto,
je mi to tak líto


Tak jako předtím,
měl bych ti říct,
že je mi to tak líto,
je mi to tak líto


Tak jako předtím,
měl bych ti říct,
že je mi to tak líto,
je mi to tak líto


Tak jako předtím,
měl bych ti říct,
že je mi to tak líto,
je mi to tak líto


Tak jako předtím,
měl bych ti říct,
že je mi to tak líto,
je mi to tak líto
je mi to tak líto.

Překlad přidala TerBadr

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.