Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Dear Insanity (Revaleso Remix) - text, překlad

playlist

Oh, sweet insanity,
You take my hand and walk me out into the dark.
We walk this road, for hours and hours.
To the white hills, and the oceans.

On a collision course, to hell we march,
We're doomed to this now.
Oh the irony,
If I'm going down, I won't go down alone.
You're doomed to this one,
You're doomed to.
You're doomed to this now,
You're doomed to.
Hold your breath my dear,
We're going under,
We're going under.
Hold your breath my dear,
We're going under.
We're going under.

I've walked this road for hours.
To the white hills, and the oceans.
I search for solace in this toxic land of sin,
Just let me in.
Don't wake me up, their songs are soothing.
Their wine subdues me.
Hold your breath my dear,
We're going under,
We're going under.
Hold your breath my dear,
We're going under,
We're going under.

Dreams, my mind won't lift me from my dreams.
And thought I try I can't escape my mind.
Dreams, my mind won't lift me from my dreams.
And though you try you can't escape me.

Now you've seen what I've become,
Now you've seen what I can do,
Now you've seen what I'm capable of.

I've walked this road for hours to the white hills, and the oceans.
I search for solace in this toxic land of sin,
Just let me in.
Don't wake me up, their songs are soothing,
Their wine subdues me.

Welcome to the diary of a man that lost his mind so long ago,
Welcome to the shell of a man with a heart so black and cold.

Over and over in my head.

Text přidala melmeloun

Video přidala melmeloun

Oh, sladké šílenství,
Vzala jsi mou ruku a prošla ses se mnou do tmy.
Šli jsme touto cestou, hodiny a hodiny.
K bílým horám a oceánům.

Na kolizním kurzu, k peklu budeme pochodovat,
Jsme k tomuhle teď odsouzení.
Oh, ironie,
Pokud půjdu dolů, nepůjdu dolů sám.
Jsi k tomuhle odsouzená,
Jsi odsouzená
Jsi k tomu teď odsouzená,
Jsi odsouzená
Zadrž svůj dech má drahá,
jdeme dovnitř,
jdeme dovnitř.
Zadrž svůj dech má drahá,
jdeme dovnitř,
jdeme dovnitř.

Šel jsem touto cestou hodiny.
K bílým horám a oceánům.
Hledal jsem útěchu v tomto toxickém světě hříchu,
jen mě tam pusť.
Neprobuď mě, jejich písně jsou uklidňující.
Jejich víno mě podmaňuje.
Zadrž svůj dech má drahá,
jdeme dovnitř,
jdeme dovnitř.
Zadrž svůj dech má drahá,
jdeme dovnitř,
jdeme dovnitř.

Sny, moje mysl mě nechce zvednout z mých snů.
I když se snažím, nemůžu uniknout své mysli.
Sny, moje mysl mě nechce zvednout z mých snů.
I když se snažíš, nemůžeš mi uniknout.

Teď vidíš čím jsem se stal,
teď vidíš co můžu udělat,
teď víš, čeho jsem schopný.

Šel jsem touto cestou hodiny.
K bílým horám a oceánům.
Hledal jsem útěchu v tomto toxickém světě hříchu,
jen mě tam pusť.
Neprobuď mě, jejich písně jsou uklidňující.
Jejich víno mě podmaňuje.

Vítej v deníku muže, který ztratil svou mysl tak dávno,
vítej ve skořápce muže se srdcem tak černým a chladným.

Znovu a znovu v mé hlavě.

Překlad přidala TerBadr

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.