Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Closure (Mecha Remix) - text, překlad

playlist

One last time!

We're back again, you know we're not fucking around
Got a bottle of jack in our hands
You tryna' keep up kid?
Let's see who hits the ground
We've drank the drinks
We've done the drugs
Clearly we don't remember
We've come so far
We've shown them all
Without us you'd fall and fade away

They say it all breaks down to keeping your feet on the ground
My sole intention is keeping my head in the clouds
They say that I can't last a day in the real world
I say you wouldn't survive one night in mine

Notorious and shit I wouldn't change it for the world
I'm infamous but damn you can't help but love this shit
Notorious and shit I wouldn't change it for the world
I'm infamous but damn you can't help but love this shit
You can't help but love this shit

I'm everything we need to make this scene what it should have been
Remember platinum albums, sold out stadiums, leave it to me
Let's tell the truth, not to be rude but we're all irrelevant
This music's dead with a bullet in it's head
Let's wake it up

Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

It's so insane, I'm so insane
Going insane, I'm so insane

Leave it to me from here
Leave it to me from here

Text přidala melmeloun

Video přidala melmeloun

Jedenkrát naposledy!

Jsme zase zpátky, ty víš že nejsme kurva okolo
Mám láhev Jacka v našich rukou
Snažíš se udržet tempo, dítě?
Uvidíme kdo padne na zem
Pili jsme pití
Brali jsme drogy
Čistě si nic nepamatujeme
Zašli jsme moc daleko
Všem ukážeme
Bez nás spadneš a zmizíš

Řekli že se vše zlomí pro udržení tvých chodidel na zemi
Můj jediný záměr je udržet si hlavu v oblacích
Řekli že bych nevydržel jeden den v reálném světe
Já říkám že bys nepřežil jednu noc v mém

Jsem proslulý a zatraceně bych to nezměnil pro svět
Nejsem slavný, ale sakra nemůžeš si pomoct s láskou těchto hovadin
Nejsem slavný, ale sakra nemůžeš si pomoct s láskou těchto hovadin
Nemůžeš si pomoct s láskou těchto hovadin

Jsem všechno co potřebujeme k vytvoření téhle scény v co by to mohlo být
Pamatuješ platinová alba, prodané stadiony, nech to na mě
Pojďme říct pravdu, ne k naštvání, ale byli jsme nepodstatní
Tahle hudba je mrtvá s kulkou v její hlavě
Pojďme to probudit


Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh

Je to tak šílený, Já jsem tak šílený
Přicházím k šílenství, Já jsem tak šílený

Nech to od teď na mě
Nech to od teď na mě

Překlad přidala TerBadr

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.