Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

At the Break of Dawn (feat. Elize Ryd) - text, překlad

playlist

And I know
We have to run before we're at the break of dawn

No one can win this war
Wisest to close that door
To erase what we've adored
The memories and the dreams we have lived for

It's the time to kill this fear
We're both degenerating year by year
I thought it would be always clear
'til the end we both had sworn to be sincere

Crossed the line too many times, our world is upside down
Can't go on, it's the time to turn around

And I know
We have to let it go
Escape before we lie on ocean floor
I know
When all the hope is gone
We have to run before we're at the break of dawn

No one turned the hourglass
Forget and leave the past behind
And I will always ask
Why anything that's beautiful can't last

It's the time to make it right
Turn back and walk towards the light
The dark can be turned bright
We'll end this twisted fairytale tonight

Close your eyes for just one time and lose your paradise
All we had is gone, it must be sacrificed

And I know
We have to let it go
Escape before we lie on ocean floor
And I know
When all the hope is gone
We have to run before we're at the break of dawn

And I know
We have to let it go
Escape before we lie on ocean floor
And I know
When all the hope is gone
We have to run before we're at the break of dawn
We have to let it go
Escape before we lie on ocean floor
And I know
When all the hope is gone
We have to run before we're at the break of dawn

Text přidal Efai

Text opravil IamPhate

Videa přidali IamPhate, Efai

A já vím
Musíme utéct než začne svítat

Tahle válka se nedá vyhrát
Nejmoudřejší na ní zapomene
Vymaže co jsme zbožňovali
Všechny ty vzpomínky a sny pro které jsme žili

Je načase zbavit se strachu
S každým rokem je to s námi jen horší
Myslel jsem, že je nám to oběma jasné
páč jsme si slíbili, že si budeme nadosmrti věrní

Tu hranici jsme překročili už mnohokrát, náš svět je úplně naruby
Dál už se jít nedá, je načase se k sobě otočit zády

A já vím
Musíme na to zapomenout
Utéct než se ocitneme na samém dně oceánu
Já vím
Že až zmizí veškeré naděje
Musíme utéct než začne svítat

Nikdo nepřetočil přesýpací hodiny
Zapomeň na minulost
Ale já se navždy budu ptát
Proč všechno krásné nemůže setrvat navěky

Je načase věci spravit
Vrátit se a kráčet ke světlejším zítřkům
I tma se dá rozjasnit
Dnes v noci tuhle zamotanou pohádku skončíme

Zavři své oči ještě jedenkrát a vzdej se svých ideálů
Vše co jsme měli je pryč, musíme se toho vzdát

A já vím
Musíme na to zapomenout
Utéct než se ocitneme na samém dně oceánu
A já vím
Že až zmizí veškeré naděje
Musíme utéct než začne svítat

A já vím
Musíme na to zapomenout
Utéct než se ocitneme na samém dně oceánu
A já vím
Že až zmizí veškeré naděje
Musíme utéct než začne svítat
Musíme na to zapomenout
Utéct než se ocitneme na samém dně oceánu
A já vím
Že až zmizí veškeré naděje
Musíme utéct než začne svítat

Překlad přidal LIFAD

Překlad opravil IamPhate


At the Break of Dawn (single)

Arion texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.