Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Arabella - text, překlad

playlist karaoke

Arabella’s got some interstellar gator skin boots
And a Helter Skelter around her little finger
and I ride it endlessly
She’s got a Barbarella silver swimsuit
And when she needs a shelter from reality
She takes a dip in my daydreams

My days end best when this sunset gets itself behind that little lady sitting on the passenger side
It’s much less picturesque
without her catching the light
The horizon tries but it’s just not as kind on the eyes
As Arabella, oh
As Arabella

Just might have tapped into your mind and soul
You can’t be sure

Arabella’s got a 70s head
But she’s a modern lover
It’s an exploration she’s made of outer space
And her lips are like the galaxy’s edge
And a kiss the colour of a constellation
falling into place

My days end best when this sunset gets itself behind that little lady sitting on the passenger side
It’s much less picturesque
without her catching the light
The horizon tries but it’s just not as kind on the eyes
As Arabella, oh
As Arabella

Just might have tapped into your mind and soul
You can’t be sure

That’s magic in a cheetah print coat
Just a slip underneath it I hope
Asking if I can have one of those
Organic cigarettes that she smokes
Wraps her lips round the Mexican coke
Makes you wish that you were the bottle
Takes a sip of your soul and it sounds like…

Just might have tapped into your mind and soul
You can’t be sure

Text přidala Timus8257

Text opravil jindrazak

Videa přidali Commondoe, Anne6

Arabella má boty z mezihvězdného aligátora
A horskou dráhu omotanou kolem jejího malíčku a já po ní donekonečna jezdím
Má stříbrné plavky jako Barbarella
A když se potřebuje ukrýt před realitou
Ponoří se do mého fantazírování

Mé dny končí nejlíp, když se západ slunce dostane
za tuhle malou dámu sedící na straně spolujezdce
Je to mnohem méně malebnější,
když nezakrývá tuhle sluneční záři
Horizont se snaží, ale pořád není tak příjemný na pohled
Jako Arabella
Jako Arabella

Možná, že navázala spojení s tvou myslí a duší
Není to jisté

Arabella má účes ze sedmdesátých let
Ale jinak je moderní
Je to prozkoumávání, jako kdyby byla z vesmíru
A její rty jsou jako okraj galaxie
A polibek je jako barva souhvězdí,
které zapadá na své místo

Mé dny končí nejlíp, když se západ slunce dostane
za tuhle malou dámu sedící na straně spolujezdce
Je to mnohem méně malebnější,
když nezakrývá tuhle sluneční záři
Horizont se snaží, ale pořád není tak příjemný na pohled
Jako Arabella
Jako Arabella

Možná, že navázala spojení s tvou myslí a duší
Není to jisté

Je to kouzlo v kabátě s gepardím potiskem
Jen doufám, že pod něj proklouznu
S dotazem, zda můžu dostat jednu z těch
Organických cigaret, které kouří
Ovine své rty kolem mexické Coly
Kvůli tomu si přeješ být ta láhev
Usrkne doušek tvé duše a to zní jako...

Možná, že navázala spojení s tvou myslí a duší
Není to jisté

Překlad přidala Commondoe

Překlad opravil jindrazak

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.