Playlisty Kecárna
Reklama

The Girl Cant Help It - text, překlad

playlist Playlist
(She can't help it, the girl can't help it)
(She can't help it, the girl can't help it)
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
She walks by, the men folk stand and gawp
(She can't help it, the girl can't help it)
She winks her eye, the brass lights turn to toast
(She can't help it, the girl can't help it)
She's got a lot of what they call the most
(She can't help it, the girl can't help it)
Projde kolem, chlapi vstávají a civí
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
Mrkne okem, mosazná světla se mění v přípitek
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
Má hodně toho, čemu oni říkají to nejlepší
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
The girl can't help it she was born to please
(She can't help it, the girl can't help it)
And if I go to her on my bended knees
(She can't help it, the girl can't help it)
'Cause I'm hopin' obviously
That someday her answer will be
The girl can't help it 'cause she's in love with me
(She can't help it, the girl can't help it)
Ta holka si nemůže pomoct, narodila se, aby rozdávala potěšení
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
A když za ní přijdu na kolenou
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
Protože zřejmě doufám
Že jednoho dne bude její odpověď znít ano
Ta holka si nemůže pomoct, protože je do mě zamilovaná
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
She'll mess around with every mother's son
(She can't help it, the girl can't help it)
If I give her good loving she says "baby well done"
(She can't help it, the girl can't help it)
She'd make my grandpa feel like twenty-one
(She can't help it, the girl can't help it)
Zaplete se se synem každé matky
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
Když jí dopřeju dobré milování, řekne: "Zlato, dobrá práce"
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
I můj děda by si s ní připadal na dvacet jedna
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
The girl can't help it she was born to please
(She can't help it, the girl can't help it)
And if I go to her on my bended knees
(She can't help it, the girl can't help it)
'Cause I'm hopin' obviously
That someday her answer will be
The girl can't help it 'cause she's in love with me
(She can't help it, the girl can't help it) awh!
Ta holka si nemůže pomoct, narodila se, aby rozdávala potěšení
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
A když za ní přijdu na kolenou
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
Protože zřejmě doufám
Že jednoho dne bude její odpověď znít ano
Ta holka si nemůže pomoct, protože je do mě zamilovaná
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct) awh!
(She can't help it, the girl can't help it) (6) (Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct) (6×)
She walks by, the men folk stand and gawp
(She can't help it, the girl can't help it)
She's got a lot of what they call the most
(She can't help it, the girl can't help it)
She can wink her eye and the brass lights turn to toast
(She can't help it, the girl can't help it)
Projde kolem, chlapi vstávají a civí
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
Má hodně toho, čemu oni říkají to nejlepší
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
Mrkne okem a mosazná světla se mění v přípitek
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
The girl can't help it she was born to please
(She can't help it, the girl can't help it)
And if I go to her on my bended knees
(She can't help it, the girl can't help it)
'Cause I'm hopin' obviously
That someday her answer will be
The girl can't help it 'cause she's in love with me
(She can't help it, the girl can't help it)
Ta holka si nemůže pomoct, narodila se, aby rozdávala potěšení
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
A když za ní přijdu na kolenou
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)
Protože zřejmě doufám
Že jednoho dne bude její odpověď znít ano
Ta holka si nemůže pomoct, protože je do mě zamilovaná
(Nemůže si pomoct, ta holka si nemůže pomoct)

Text přidala little-sin

Videa přidal roman59

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

The Animals - UK version

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.