Playlisty Kecárna
Reklama

Sie - text, překlad

Sie hod den Glanz in ihre Augn, der dir Liebe verspricht.
Jedes Wort des ihre Lippen verlosst klingt in mir wia a Frühlingsgedicht.
Mit wird has und koid, wenn Sie mit mir spricht.
Wie sie geht, wie sie steht und wie sie sich bewegt
So elegant und charmant reißt sie blicke an sich und mir gibt's an Stich.
Weil i waas dass i dann, nur schwoch werden kann..
Ona má ten třpyt ve svých očích, který slibuje lásku.
Každé slovo, které unikne jejím rtům, mi zní jako jarní báseň.
Hořím a mrznu, když se mnou promluví.
Jak chodí, jak stojí a jak se pohybuje
Tak elegantně a šarmantně na sebe kouká a mě to zraňuje.
Protože vím, že vše, co mohu udělat, je pouze zeslábnout…
Sie hod des feier in ihr und i gspia in mir, dass i Kopf und Verstand,
den Herzschlog in mir an Sie verlier..
Sie drogt de Liab diaf in ihr.
Sie hod knallroate Schua von ihr griag i ned gnua.
Sie is kerzengrod durch mei Herz spaziert.
Sie.
Sie drogt de Liab diaf in Ihr.
Má v sobě oheň a já uvnitř cítím, že moje hlava a rozum,
Tlukot srdce jí bude patřit.
Nosí hluboko v sobě lásku.
Má světle červené boty, nikdy jí nemám dost.
Prošla přímo skrz mé srdce.
Ona
Nosí hluboko v sobě lásku.
Weil sie was was sie wü, kommt sie immer an Ziel.
Sie flutet die Herzen mit Sonne und leuchtet heller als Licht.
Lass i mi foin woas i für mi, dass i an ihr zabrich.
Protože ví, co chce, vždy se dostane k cíli.
Zaplavuje srdce slunečním svitem a svítí světleji než světlo.
Nechám se shodit, a budu vědět, že jsem se rozlámal kvůli ní.
Sie hod des feier in ihr und i gspia in mir, dass i Kopf und Verstand,
den Herzschlog in mir an Sie verlier.
Sie drogt de Liab diaf in ihr.
Sie hod knallroate Schua von ihr griag i ned gnua.
Sie is kerzengrod durch mei Herz spaziert.
Ja Sie.
Sie drogt de Liab diaf in ihr
Má v sobě oheň a já uvnitř cítím, že moje hlava a rozum,
Tlukot srdce jí bude patřit.
Nosí hluboko v sobě lásku.
Má světle červené boty, nikdy jí nemám dost.
Prošla přímo skrz mé srdce.
Ona
Nosí hluboko v sobě lásku.
Sie hod des stohlende scheinen,
des glitzternd und glänzend und leuchtende Licht der Heimatsun in ihr.
Má v sobě zářivé světlo,
Třpytivé a zářivé a svítivé světlo svého vlastního slunce.
Nanananana... Nanananana...
Sie hod des feier in ihr und i gspia in mir, dass i Kopf und Verstand,
den Herzschlog in mir, an Sie verlier.
Sie drogt de Liab diaf in ihr.
Sie hat knallroate Schua von ihr griag i ned gnua.
Sie is kerzengrod durch mei Herz spaziert.
Sie. Ja Sie nur Sie...
Sie trogt de Liab diaf in Ihr
Má v sobě oheň a já uvnitř cítím, že moje hlava a rozum,
Tlukot srdce jí bude patřit.
Nosí hluboko v sobě lásku.
Má světle červené boty, nikdy jí nemám dost.
Prošla přímo skrz mé srdce.
Ona
Nosí hluboko v sobě lásku.
Sie hod des feier in ihr und i gspia in mir, dass i Kopf und Verstand,
den Herzschlog in mir, an Sie verlier.
Sie drogt de Liab diaf in ihr.
Sie hat knallroate Schua von ihr griag i ned gnua.
Sie is kerzengrod durch mei Herz spaziert.
Sie. Ja Sie nur Sie...
Sie trogt de Liab diaf in Ihr
Má v sobě oheň a já uvnitř cítím, že moje hlava a rozum,
Tlukot srdce jí bude patřit.
Nosí hluboko v sobě lásku.
Má světle červené boty, nikdy jí nemám dost.
Prošla přímo skrz mé srdce.
Ona
Nosí hluboko v sobě lásku.

Text přidal Progressor

Video přidal Progressor

Překlad přidal Progressor

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Andreas Gabalier texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.