Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Rage, Rage Against The Dying Of The Light - text, překlad

playlist

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

Text přidala Raduwa

Video přidal trasher

Nechoď jemně do této dobré noci
Starý věk by měl shořet a běsnit na konci dne
Vztek, vztek proti umírání ve světlu

I když mudrci na jejich konci znají, že temnota je správná
Protože jejich slova neměla žádný vidlicový blesk
Nepůjdou jemně do této dobré noci

Dobří lidi, poslední vlna, pláč tak jasný
Jejich křehké skutky mohla tančit v zelené zátoce
Vztek, vztek proti umírání ve světlu

Divocí lidé, kteří chytili a zpíval slunce v letu
A poučili se, příliš pozdě, zarmoutili ho na jeho cestě
Nechoď jemně do téhle noci

Hrobníci, blízko smrti, kteří vidí oslňujícím zrakem
Slepé oči by pohly mít žár jako meteority a být pestré
Vztek, vztek proti umírání ve světlu

A ty, můj otče, zde na smutné výšce
Prokletí, požehnej mi svými divokými slzami, modlím se
Nechoď jemně do této dobré noci
Vztek, vztek proti umírání ve světlu

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.