Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Varyags Of Miklagaard - text, překlad

playlist karaoke

Miklagaard has been our home
For twenty years or more
We've lent our axes, spears and swords
In service of the emperor

We are loyal warriors
That's the oath we gave
To protect the emperor
Even to a violent grave

Our loyalty was always firm
We kept our given word
On these southern battlefields
Our northern war cries roared

Battles have been fought
Many gave their lives
But all who died by axe and sword
Were called to hall up high

Our time here
Is now at end
Can't help but reminisce
A cold spring day
So long ago
When we set out to sea

We!
Set out from Svitjod's
Shores!
With dreams of fame and
Gold!
And!
The work of weaving
Norn's!
Was unknown

We were loyal warriors
That's the oath we gave
To protect the emperor
Even to the grave

It's time to take farewell
We have been resolved
From the sacred oath we gave
It's time to go back home

Out time here
Is now at end
Our memories will stay
Of Miklagaard
Our southern home
Until the end of days

We!
Set out for Svitjod's
Shores!
With honor and
Rewards!
We return back
Home!
We return back
Home!
With honor and
Rewards!
We return back
Home!

We return! We return!
We return back home!

We return! We return!
We return back home!

Text přidala Nefi_Kuolema

Text opravil Danshej1205

Video přidal Highlander

Miklagaard býval naším domovem
Po dvacet let či víc
Propůjčili jsme naše sekyry, kopí a meče
Do služeb císaře

Jsme věrní válečníci
To je přísaha, kterou jsme dali
Ochraňovat císaře
Dokonce i do násilného hrobu

Naše věrnost byla vždy pevná
Drželi jsme dané slovo
Na těchto jižních bojištích
Zněli naše severské válečné pokřiky

Bitvy byly dobojovány
Mnozí dali život
Ale všichni, kdo zemřeli sekerou a mečem
Byli povoláni do haly tam nahoře

Náš čas zde
Je u konce
Nezabráníme tomu, ale budeme vzpomínat
Studený jarní den
Tak dávno
Když jsme vypluli na moře

My!
Se vydáváme ze švédských
Břehů!
Se sny o slávě a
Zlatě!
A!
Práce tkajících
Norn!
Byla neznámá

Byli jsme věrní válečníci
To je přísaha, kterou jsme dali
Ochraňovat císaře
Dokonce i do hrobu

Je čas se rozloučit
Byli jsme rozpuštěni
Z posvátné přísahy, kterou jsme dali
Je čas vrátit se domů

Náš čas zde
Je u konce
Naše vzpomínky zůstanou
Na Miklagaard
Náš jižní domov
Až do konce dní

My!
Se vydáváme ze švédských
Břehů!
Se ctí a
Odměnami!
Vrátíme se zpět
Domů!
Vrátíme se zpět
Domů!
Se ctí a
Odměnami!
Vrátíme se zpět
Domů!

Vrátíme se! Vrátíme se!
Vrátíme se zpět domů!

Vrátíme se! Vrátíme se!
Vrátíme se zpět domů!

Překlad přidala Depresska

Překlad opravil Danshej1205

Zajímavosti o písni

  • 'Varjagové' byli švédští vikingové, vázaní přísahou věrnosti (vár) svému náčelníkovi. Byly to elitní družiny ozbrojených obchodníku, kteří později tvořili základ elitního vojska. Kníže kyjevský Vladimír I. poslal Basileiovi II. na pomoc 6000 bojovníků, kteří se pak stali členy panovníkovy osobní gardy. Miklagaard je pojmenování pro Konstantinopol (dnešní Istanbul). (Highlander)

Hymns to the Rising Sun

Amon Amarth texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.