Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

I Bring The Weather With me - text, překlad

playlist

I Bring the weather with me

It's time to lay my head down
I can hear the weeping song
There are sirens in the distance
As the church bells sound along
Mourning ushers in the rain
Clouds are heavy like their hearts
I sing to them their weeping song
Until their world is dark

We are all stars in the sky
We all shimmer then decay
So I wonder - did I burn out, make a mark
Or fade away?

Will you miss me when I'm gone?
(I am the storm that never leaves)
Will you miss me when I'm gone?
(I bring the weather with me.)

I'm the ship in the bottle
Rain pouring down on me
I sing songs for my funeral
That I will never see
You were my shining light
Oh, you were heaven sent
But now I'm not afraid of leaving
Not of God, and not of Death.

We are all stars in the sky
We all shimmer then decay
So I wonder - did I burn out, make a mark
Or fade away?

Will you miss me when I'm gone?
(I am the storm that never leaves)
Will you miss me when I'm gone?
(I bring the weather with me.)

[Now] Place the pennies on my eyes
I'll sleep with the stars tonight.

Will you miss me when I'm gone?
(I am the storm that never leaves)
Will you miss me when I'm gone?
(I bring the weather with me.)

Text přidal jelda23

Text opravil jelda23

Video přidal jelda23

Přináším s sebou počasí

Je čas položit mojí hlavu dolů
Už slyším tu smuteční píseň
V dáli zní sirény
Jak kostelní zvony zní
Smuteční zřízenci v dešti
Nebesa jsou těžká stejně jako jejich srdce
Zpívám jím jejich smuteční píseň
Dokud jejich svět je temný

Všichni jsme hvězdy na nebi
Všichni záříme a pak se rozpadáme
Tak se ptám - vyhořel jsem, zanechal stopu
anebo vyhasnul?

Budu ti chybět až budu pryč?
(Jsem bouře co nikdy neodejde)
Budu ti chybět až budu pryč?
(Přináším s sebou počasí)

Jsem loďka v láhvi
Déšt na mě dopadá
Zpívám píseň mého pohřbu
Který nikdy neuvidím
Ty jsi byla moje zářící světlo
Tebe seslalo nebe
Ale teď se nebojím odcházení
Nebojím se boha, a nebojím se smrti

Všichni jsme hvězdy na nebi
Všichni záříme a pak se rozpadáme
Tak se ptám - vyhořel jsem, zanechal stopu
anebo vyhasnul?

Budu ti chybět až budu pryč?
(Jsem bouře co nikdy neodejde)
Budu ti chybět až budu pryč?
(Přináším s sebou počasí)

Polož mi mince na mé oči
Dnes večer budu spát s hvězdami

Budu ti chybět až budu pryč?
(Jsem bouře co nikdy neodejde)
Budu ti chybět až budu pryč?
(Přináším s sebou počasí)

Překlad přidal jelda23

Překlad opravil xPETOx

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.