Kecárna Playlisty
Reklama

Survival - text, překlad

playlist Playlist
I'll survive you, I will survive you
Well, it's too late, I know, to change the way we go
From this day on I want to stay on
Now that I've started learning
And the tides started turning
Well, it's here I want to stay
Přežiju tě, přežiju tě
No, je moc pozdě, vím, na změnu cesty
Od tohoto dne dál chci zůstat
Teď když jsme se začali učit
A příliv se otáčí
No, to tady chci zůstat
I'll let the moon announce my arrival
To every eye that cares to see
Just working on the art of survival
Where do we go from here, where do we go from here
Nechám měsíc ohlásit můj příjezd
Každému oku, co se rádo dívá
Jen pracuji na umění přežití
Kam odsud jdeme, kam odsud jdeme?
I'm alive here, I can survive dear
Though the weather might change
From the wind to the rain
Well, my heart remains the same
Jsem tu naživu, můžu přežít, drahá
I když se možná změní počasí
Z větru na déšť
No, moje srdce zůstává stejné
I'll let the moon announce my arrival
To every eye that cares to see
Just working on the art of survival
Where do we go from here, where do we go from here
Nechám měsíc ohlásit můj příjezd
Každému oku, co se rádo dívá
Jen pracuji na umění přežití
Kam odsud jdeme, kam odsud jdeme?
Looked out on a sea of trouble
And I tried to stall for awhile
It's so hard to answer every question
And it's hard to protect your heart anymore
Podíval jsem se na moře problémů
A snažil jsem se na chvíli zastavit
Je těžké odpovědět na každou otázku
A je těžké chránit tvé srdce
I'll let the moon announce my arrival (I am alive)
To every eye that cares to see
Just working on the art of survival (but I wonder)
Where do we go from here
Nechám měsíc ohlásit můj příjezd (jsem naživu)
Každému oku, co se rádo dívá
Jen pracuji na umění přežití (Ale přemýšlím)
Kam odsud jdeme?
I'll let the moon announce my arrival (I am alive)
To every eye that cares to see
Just working on the art of survival (but I wonder)
Where do we go from here
Nechám měsíc ohlásit můj příjezd (jsem naživu)
Každému oku, co se rádo dívá
Jen pracuji na umění přežití (Ale přemýšlím)
Kam odsud jdeme?
I'll let the moon announce my arrival (I am alive)
To every eye that cares to see
Just working on the art of survival (but I wonder)
Where do we go from here ...
Nechám měsíc ohlásit můj příjezd (jsem naživu)
Každému oku, co se rádo dívá
Jen pracuji na umění přežití (Ale přemýšlím)
Kam odsud jdeme?

Text přidala Richenza

Video přidal roman59

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama

Alibi

Reklama

America texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.